你的话是我脚前的灯,是我路上的光。
542 提后三15
并且知道你是从小明白圣经;这圣经能使你藉着相信基督耶稣,有得救的智慧。
And that from a babe you have known the sacred writings, which are able to make you wise unto salvation through the faith which is in Christ Jesus.
我们需要从小就读圣经。圣经使我们有得救的智慧。
543 徒十七11、彼前二2
这里的人比帖撒罗尼迦的人开明,他们热切的领受这道,天天考查圣经,要晓得这些事是否这样。
Now these people were more noble than those in Thessalonica, for they received the word with all eagerness, examining the Scriptures daily to see whether these things were so.
我们需要每天热切的阅读并研读圣经。
彼前二2
像才生的婴孩一样,切慕那纯净的话奶,叫你们靠此长大,以致得救;
As newborn babes, long for the guileless milk of the word in order that by it you may grow unto salvation,
我们需要切慕神的话。
544 彼后一20
第一要知道,经上所有的预言,都不是人自己的见解;
Knowing this first, that no prophecy of Scripture is of one's own interpretation;
我们需要以全本圣经来解释圣经的每一部分。 (参彼后三16)
545 赛二八13
所以耶和华向他们说的话,是命令加上命令,命令加上命令,一行又一行,一行又一行,这里一点,那里一点;以致他们前行仰面跌倒,而且跌碎,并陷入网罗,被缠住。
Therefore Jehovah's word to them will be: Rule upon rule, rule upon rule; Line upon line, line upon line; Here a little, there a little; That they may go and stumble backward, And be broken, snared, and taken.
神的话就像一幅拼图。我们需要把神的话放在一起,才能看见整幅图画。
546 林后三16、约五39、40、弗六17、18
但他们的心几时转向主,帕子就几时除去了。
But whenever their heart turns to the Lord, the veil is taken away.
我们的心需要转向主好将帕子除去。 (参林后三14)
约五39~40
你们查考圣经,因你们以为其中有永远的生命,为我作见证的就是这经。然而你们不肯到我这里来得生命。
You search the Scriptures, because you think that in them you have eternal life; and it is these that testify concerning Me. Yet you are not willing to come to Me that you may have life.
我们应该在考查圣经时接触主。
弗六17~18
还要藉着各样的祷告和祈求,接受救恩的头盔,并那灵的a剑,那灵就是神的话;时时在灵里祷告,并尽力坚持,在这事上儆醒,且为众圣徒祈求,
And receive the helmet of salvation and the sword of the Spirit, which Spirit is the word of God, By means of all prayer and petition, praying at every time in spirit and watching unto this in all perseverance and petition concerning all the saints,
我们需要藉着各样的祷告和祈求接受神的话。(a来四12、启一16、十九15)
547 诗一一九97
我何等爱你的律法,终日不住的a默想。
Oh, how I love Your law! All day long it is my musing.
因着爱神的话,我们默想神的话。 (a书一8、诗一一九15)
548 来四2
因为有福音传给我们,像传给他们一样;只是所听见的话与他们无益,因为这话在听见的人里面,没有与信心调和。
For indeed we have had the good news announced to us, even as they also; but the word heard did not profit them, not being mixed together with faith in those who heard.
我们需要将神的话与信心调和。
549 诗一一九11
我将你的话珍藏在心里,免得我得罪你。
In my heart I have treasured up Your word That I might not sin against You.
我们需要将神的话珍藏在心里。 (参伯二三12、诗一一九72)
550 诗一一九162
我因你的话欢喜,好像人得了许多掳物。
I rejoice at Your word, Like one who finds great spoil.
我们需要因神的话欢喜。 (参诗一一九111)
551 路二四45
于是耶稣开他们的心窍,使他们能明白圣经;
Then He opened their mind to understand the Scriptures;
要明白圣经,需要藉着主灵的光照,开我们的心窍。 (参诗一一九73、尼八8)
552 尼八13
次日,众民宗族的首领、祭司、和利未人,都聚集到经学家以斯拉那里,要a留心听律法书上的话。
And on the second day the heads of fathers' houses of all the people, the priests, and the Levites were gathered to Ezra the scribe, that is, in order to gain insight into the words of the law.
我们需要明白圣经的内在意义。 (参路二四32、徒八30-31)
(a或,深入 瞭望。)
553 林前二13
这些事我们也讲说,不是用人智慧所教导的言语,乃是用那灵所教导的言语,用属灵的话,解释属灵的事。
Which things also we speak, not in words taught by human wisdom but in words taught by the Spirit, interpreting spiritual things with spiritual words.
我们需要用属灵的话解释属灵的事。
554 彼后一19
我们并有申言者更确定的话,你们留意这话,如同留意照在暗处的灯,直等到天发亮,晨星在你们心里出现,你们就作得好了;
And we have the prophetic word made more firm, to which you do well to give heed as to a lamp shining in a dark place, until the day dawns and the morning star rises in your hearts;
我们应该留意神的话。
555 提前五17
那善于带领的长老,尤其是那在话语和教导上劳苦的,当被看为配受加倍的敬奉。
Let the elders who take the lead well be counted worthy of double honor, especially those who labor in word and teaching.
我们需要在神的话上劳苦。