总括的时期

徒十三33

神已经向我们这作儿女的完全应验,叫耶稣复活了,正如诗篇第二篇上所记:“你是我的儿子,我今日生了你。”
That God has fully fulfilled this promise to us their children in raising up Jesus, as it is also written in the second Psalm, "You are My Son; this day have I begotten You.''

基督在祂的复活里被生为神的长子。

罗一3~4

论到祂的儿子,我们的主耶稣基督:按肉体说,是从大卫后裔生的,按圣别的灵说,是从死人的复活,以大能标出为神的儿子;
Concerning His Son, who came out of the seed of David according to the flesh, Who was designated the Son of God in power according to the Spirit of holiness out of the resurrection of the dead, Jesus Christ our Lord;

按圣别的灵说,基督被标出为神的儿子。

林前十五45

经上也是这样记着:“首先的人亚当成了活的魂;”末后的亚当成了赐生命的灵。
So also it is written, "The first man, Adam, became a living soul''; the last Adam became a life-giving Spirit.

基督成了赐生命的灵。

彼前一3

我们主耶稣基督的神与父是当受颂赞的,祂曾照自己的大怜悯,藉耶稣基督从死人中复活,重生了我们,使我们有活的盼望。
Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who according to His great mercy has regenerated us unto a living hope through the resurrection of Jesus Christ from the dead.

基督为着祂的身体重生众信徒。(参约三6)

来二11

因那圣别人的,和那些被圣别的,都是出于一;因这缘故,祂称他们为a弟兄,并不以为耻,说。
For both He who sanctifies and those who are being sanctified are all of One, for which cause He is not ashamed to call them brothers.

a约二十17、罗八29)

约二十22

说了这话,就向他们吹入一口气,说,你们受圣灵。
And when He had said this, He breathed into them and said to them, Receive the Holy Spirit.

基督将祂自己吹入门徒里面。


836  林后五16

所以我们从今以后,不按着肉体认人了;虽然按着肉体认过基督,如今却不再这样认祂了。
So then we, from now on, know no one according to the flesh; even though we have known Christ according to the flesh, yet now we know Him so no longer.

我们不该按着肉体认识基督。