第一篇 召会作为新人从事属灵的争战,以击败神的仇敌并带进神的国

The Church as the New Man Engaging in Spiritual Warfare to Defeat God's Enemy and to Bring In the Kingdom of God

晨兴-纲目|outline-听抄-目录

读经∶创一26、28,弗二15,四24,六11~13,启十一15,诗一一〇3上

壹 召会作为新人,成就神永远的定旨─弗一9、11,二15~16,三9,四22~24:

I. The church as the new man accomplishes God's eternal purpose—Eph. 1:9, 11; 2:15-16; 3:9; 4:22-24:

一 神创造人的目的是要得着一个团体的人,以彰显祂并代表祂─创一26、28:

A. God's intention in His creation of man was to have a corporate man to express Him and represent Him—Gen. 1:26, 28:

1 在创世记一章里神造人,是神新造里一个新人的图画─弗二15,四24,西三10~11。

1. God's creation of man in Genesis 1 is a picture of the one new man in God's new creation—Eph. 2:15; 4:24; Col. 3:10-11.

2 召会作为新人,乃是神心意中的团体人;这新人要完成双重的定旨,就是彰显神并代表祂─创一26、28。

2. The church as the new man is the corporate man in God's intention, and this new man will fulfill the twofold purpose of expressing God and representing Him—Gen. 1:26, 28.

二 神创造了一个团体人,使他有管治权管理万有以代表祂─26、28节:

B. God created a corporate man to represent Him by having dominion over all things—vv. 26, 28:

1 神给人管治权,目的是要人征服神的仇敌,那背叛神的撒但,恢复地并运用神管理地的权柄,使神的国得以临到地上,神的旨意得以行在地上,神的荣耀得以显在地上─26、28节,太六10、13下。

1. God's intention in giving man dominion is for him to subdue God's enemy, Satan, who rebelled against God, to recover the earth, and to exercise God's authority over the earth in order that the kingdom of God may come to the earth, the will of God may be done on earth, and the glory of God may be manifested on earth—vv. 26, 28; Matt. 6:10, 13b.

2 神要人有管治权管理万有的心意,要借召会作为新人得着完成─弗二15,西三10~11。

2. God's intention that man would have dominion over all things will be fulfilled by the church as the new man—Eph. 2:15; Col. 3:10-11.

三 人若尚未恢复撒但所霸占的地,就尚未达到神造他的目的─创一28:

C. If man has not restored the earth from the usurpation of Satan, he has not yet achieved God's purpose in creating him—Gen. 1:28:

1 对付撒但是为着神的好处,并满足神的需要。

1. Dealing with Satan is for the benefit of God and satisfies God's need.

2 对付撒但需要我们付极大的代价;己必须完全被弃绝。

2. Dealing with Satan requires that we pay a price that is extremely great; self must be utterly abandoned.

3 我们若要从撒但的手中恢复地,就必须完全并绝对地为着神和祂的定旨─罗十二2,八28。

3. In order to recover the earth from the hand of Satan, we must be wholly and absolutely for God and His purpose—Rom. 12:2; 8:28.

四 召会作为团体的新人是团体的战士,以击败神的仇敌并带进神的国─弗四24,六11、13:

D. The church as the corporate new man is the corporate warrior to defeat God's enemy and to bring in the kingdom of God—Eph. 4:24; 6:11, 13:

1 召会作为战士,乃是召会作为新人的一方面─二15。

1. The church as a warrior is an aspect of the church as the new man—2:15.

2 召会作为新人乃是战士,与神的仇敌争战,因为新人现正完成神的定旨,彰显神并为着神的掌权,神的国,与神的仇敌争战─创一26、28,启十一15。

2. The church as the new man is a warrior fighting against God's enemy, for the new man fulfills God's purpose to express God and to fight against God's enemy for God's dominion, God's kingdom—Gen. 1:26, 28; Rev. 11:15.

贰 我们要认识神的经纶,就需要看见物质事物背后的属灵事物,物质世界背后的属灵世界─但十12~13、20~21:

II. In order to know God's economy, we need to see the spiritual things behind the physical things, the spiritual world behind the physical world—Dan. 10:12-13, 20-21:

一 我们需要看见一个重点,就是在物质景象的背后正进行着属灵的争斗,这争斗不是人眼所看得见的。

A. It is crucial for us to see that behind the physical scene a spiritual struggle, a struggle not seen with human eyes, is taking place.

二 在我们的争战中,我们不是对付显于表面的事物,乃是对付这些事物背后的黑暗权势─弗二6,六12,歌四8。

B. In our fighting we deal not with things that appear on the surface but with the power of darkness behind these things—Eph. 2:6; 6:12; S. S. 4:8.

三 启示录十二章陈明一个关乎天上争战的大异象,这争战乃是在宇宙中神与祂仇敌的争战;这一章的异象揭示了宇宙中真实的光景,就是神的仇敌与神争战的景象─1~4、7~9、13、17节。

C. Revelation 12 presents a great vision concerning the war in heaven—the warfare in the universe between God and His enemy; the vision in this chapter unveils the true situation in the universe—the view that God's enemy is fighting against Him—vv. 1-4, 7-9, 13, 17.

叁 属灵争战是必需的,因为撒但的意志在对抗神的意志─太六10,七21,赛十四12~14:

III. Spiritual warfare is necessary because Satan's will is set against God's will—Matt. 6:10; 7:21; Isa. 14:12-14:

一 我们若要知道召会作为新人如何成为神的战士,能从事属灵的争战,我们就必须看见,在宇宙中有三个意志─神的意志、撒但的意志以及人的意志─启四11。

A. If we would know how the church as the new man can be God's warrior to engage in spiritual warfare, we need to realize that in the universe there are three wills—the divine will, the satanic will, and the human will—Rev. 4:11.

二 属灵争战的源头,乃在于神的意志与撒但意志之间的冲突─太六10:

B. Spiritual warfare has its source in the conflict between the divine will and the satanic will—Matt. 6:10:

1 路西弗因着自己的高位和美丽而骄傲,以致兴起邪恶的意愿,这就成了撒但的意志─结二八12~19,赛十四12~15。

1. Lucifer's pride in his high position and beauty gave rise to an evil intention, which became the satanic will—Ezek. 28:12-19; Isa. 14:12-15.

2 在神的天使长兴起与神的意志敌对之前,宇宙中没有争战;路西弗的背叛乃是现今发生在国家之间,以及社会、家庭和个人里面一切争战的起头─参启十二3~11,加五17。

2. Before the archangel of God rose up to contradict the divine will, there was no war in the universe; the rebellion of Lucifer was the beginning of all the fighting that is now taking place among nations, in society, in the family, and within individuals—cf. Rev. 12:3-11; Gal. 5:17.

三 神要受造的“人”对付受造而堕落的“撒但”;为此,人的意志必须与神的意志站在一起─创一26,太二六39,十二30,七21。

C. God wants His creature man to deal with His fallen creature Satan; for this, the human will must stand with the divine will—Gen. 1:26; Matt. 26:39; 12:30; 7:21.

四 作为召会,我们的争战乃是征服撒但的意志,并击败神的仇敌─弗六11~13。

D. As the church, our fighting is to subdue the satanic will and defeat God's enemy—Eph. 6:11-13.

肆 属灵争战的目的是要带进神的国─启十一15,十二10:

IV. The purpose of spiritual warfare is to bring in the kingdom of God—Rev. 11:15; 12:10:

一 属灵争战乃是神的国与撒但的国之间的争战─太十二26、28。

A. Spiritual warfare is the warfare between the kingdom of God and the kingdom of Satan—Matt. 12:26, 28.

二 神的国不会自动来临;要神的国来临,就需要属灵的争战─22~29节。

B. The kingdom of God will not come automatically; in order for the kingdom of God to come, there is the need of spiritual fighting—vv. 22-29.

三 召会的职责就是继续基督在地上的争战;召会必须继续基督的得胜工作,抵挡撒但─来二14,约壹三8下,西二15,诗一四九5~9。

C. The responsibility of the church is to continue the warfare that Christ fought on the earth; the church must continue the victorious work that Christ has carried out against Satan—Heb. 2:14; 1 John 3:8b; Col. 2:15; Psa. 149:5-9.

四 神的国就是神圣意志的行使,以神的能力去推翻撒但的能力─太六10。

D. The kingdom of God is the exercise of the divine will and the overthrowing of the power of Satan by the power of God—Matt. 6:10.

五 什么地方鬼被赶走,什么地方仇敌的工作被神的能力取代,就是神的国临到了─十二28。

E. Wherever the devil has been cast out and wherever the work of the enemy has been displaced by God's power, the kingdom of God is there—12:28.

伍 “当你争战的日子,你的民要以奉献为彩饰,甘心献上自己”─诗一一〇3上:

V. "Your people will offer themselves willingly / In the day of Your warfare, / In the splendor of their consecration"—Psa. 110:3a:

一 就属灵的意义说,我们现今正在基督争战的日子,为此,我们必须成为甘心祭─利二二18,申十二6。

A. In a spiritual sense, we are now in the day of Christ's warfare, and for this we need to be a voluntary offering, a freewill offering—Lev. 22:18; Deut. 12:6.

二 我们要从事属灵的争战,以击败神的仇敌并带进神的国,就需要绝对并彻底地奉献给主;在神的眼中,这样的奉献乃是一种彩饰─诗一一〇3上。

B. In order to engage in spiritual warfare to defeat God's enemy and bring in the kingdom of God, we need an absolute and thorough consecration to the Lord; in the eyes of God, such a consecration is a matter of splendor—Psa. 110:3a.

TOP-晨兴-纲目|outline-听抄-目录