总题:应付神的需要和主恢复中当前的需要

第五篇 我们需要在生命的新样中生活行动,在灵的新样里服事,并且里面的人日日得更新

Our Need to Walk in Newness of Life, to Serve in Newness of Spirit, and to Be Renewed in Our Inner Man Day by Day

晨兴-纲目|outline-听抄-目录

读经:启二一5上,罗六4,七6,十二2,林后四16,五17,加六15

壹 “坐宝座的说,看哪,我将一切都更新了”─启二一5上。

I. "He who sits on the throne said, Behold, I make all things new"—Rev. 21:5a.

贰 我们这些在基督里的信徒,已成为新造─一个人得了重生,有神的生命,不活在外面的人里,乃活在里面的人里─林后五17,加六15,约三3、5~6、15,林后四16。

II. As believers in Christ, we have been made a new creation—a person regenerated with the life of God and living in the inner man, not in the outer man—2 Cor. 5:17; Gal. 6:15; John 3:3, 5-6, 15; 2 Cor. 4:16.

叁 我们作为在基督耶稣里的新造,需要在生命的新样中生活行动─罗六4:

III. As a new creation in Christ Jesus, we need to walk in newness of life—Rom. 6:4:

一 在生命的新样中生活行动,意即在复活的范围里生活,并在生命中作王─4节,五17。

A. To walk in newness of life means to live in the realm of resurrection and to reign in life—v. 4; 5:17.

二 提到生命,罗马五章十节说到要在神儿子的生命里得救,十七节说到在生命中作王,六章四节宣告我们和基督同死同葬,好叫我们在生命的新样中生活行动。─引用经文

B. Concerning the matter of life, Romans 5:10 says that we will be saved in the life of God's Son, 5:17 speaks of reigning in life, and 6:4 declares that we have died and have been buried with Christ so that we may walk in newness of life.

三 我们受浸以后,就成了在复活里的新人;复活不仅是将来的光景,也是现在的过程─林后五17,腓三10~11。

C. After baptism we become a new person in resurrection; resurrection is not only a future state but also a present process—2 Cor. 5:17; Phil. 3:10-11.

四 我们与基督一同埋葬,进入祂的死里,并且我们复活了,像祂复活一样;因此,我们应当在生命的新样中生活行动─西二12,弗二5,罗六4。

D. We were buried with Christ into His death, and we have been resurrected as He was; hence, we should walk in newness of life—Col. 2:12; Eph. 2:5; Rom. 6:4.

五 生命的新样与赐生命的灵(在复活里的基督自己)密切相关;那灵乃是在生命的新样中生活行动的路─林前十五45下。

E. Newness of life is closely related to the life-giving Spirit, who is Christ Himself in His resurrection; the Spirit is the way to walk in newness of life—1 Cor. 15:45b.

六 在生命的新样中生活行动乃是一种生活,对付我们里面属亚当的一切,直到我们完全变化,模成基督的形像─罗八29。

F. Walking in newness of life is the kind of living that deals with all that is of Adam in us until we are fully transformed and conformed to the image of Christ—Rom. 8:29.

肆 我们作为在基督耶稣里的新造,需要在灵的新样里服事─七6:

IV. As a new creation in Christ Jesus, we need to serve in newness of spirit—7:6:

一 我们的生活应该有生命的新样,我们的服事应该有灵的新样─6节:

A. Our living should be in newness of life, and our service should be in newness of spirit—v. 6:

1 我们的生活也罢,事奉也罢,都不该有老样。

1. There should be no oldness in either our living or our service.

2 以我们的事奉来说,不该有律法字句的旧样,乃该有灵的新样─林后五17,罗七6。

2. Concerning our service, we should have the newness of spirit instead of the oldness of law and letter—2 Cor. 5:17; Rom. 7:6.

二 在罗马六章四节,生命的新样来自与基督复活的联合,是为着我们日常的生活行动。─引用经文

B. In Romans 6:4 newness of life issues from our being identified with Christ's resurrection and is for our walk in our daily life.

三 在七章六节,灵的新样来自脱离律法,归与复活的基督,是为着我们服事神。─引用经文

C. In Romans 7:6 newness of spirit issues from our being discharged from the law and being joined to the resurrected Christ and is for our service to God.

四 灵的新样与生命的新样,都是旧人钉十字架的结果─六6。

D. Both newness of spirit and newness of life are results of the crucifixion of our old man—6:6.

五 在七章六节,“灵的新样”指我们重生之人的灵,有主,就是那灵,住在其中─提后四22:

E. In Romans 7:6 newness of spirit refers to our regenerated human spirit, in which the Lord as the Spirit dwells—2 Tim. 4:22:

1 凡与我们重生之灵有关的,一切都是新的;凡出于这灵的,也都是新的─约三6,四23~24,罗一9,弗六18。

1. Everything that is related to our regenerated spirit is new, and everything that comes out of our spirit is new—John 3:6; 4:23-24; Rom. 1:9; Eph. 6:18.

2 我们重生的灵是新样的源头,因为主、神的生命与圣灵,都在这里─林前六17,林后三16~18。

2. Our regenerated spirit is a source of newness because the Lord, the life of God, and the Holy Spirit are there—1 Cor. 6:17; 2 Cor. 3:16-18.

3 我们事奉神,应当像保罗一样,在我们重生的灵里,凭着内住的基督,就是赐生命的灵,而不在我们的魂里,凭魂的能力和才能─罗一9。

3. Like Paul, we should serve God in our regenerated spirit by the indwelling Christ, the life-giving Spirit, not in our soul by the power and ability of the soul—Rom. 1:9.

伍 基督徒生活是被更新的生活;我们里面的人需要日日得更新─林后四16,罗十二2,弗四23:

V. The Christian life is a life of being renewed; we need to be renewed in our inner man day by day—2 Cor. 4:16; Rom. 12:2; Eph. 4:23:

一 我们外面的人渐渐销毁,但我们里面的人日日在更新─林后四16:

A. Our outer man is being consumed, but our inner man is being renewed day by day—2 Cor. 4:16:

1 外面的人是以我们的身体为其器官,以我们的魂为其生命和人位。

1. The outer man consists of the body as its organ with the soul as its life and person.

2 里面的人是以我们重生的灵为其生命和人位,以我们更新的魂为其器官。

2. The inner man consists of the regenerated spirit as its life and person with the renewed soul as its organ.

二 在经历上,我们是借着破碎和更新,在成为新造的过程中─五17,四10~12、16,弗四22~24:

B. In our experience we are in the process of becoming a new creation by being broken and renewed—5:17; 4:10-12, 16; Eph. 4:22-24:

1 就着我们是在基督里的意义说,我们是新造;但事实上,我们在日常生活里却不是那么新,因为我们没有让基督作唯一占有我们、充满我们,并作我们生命、性情、外表和彰显的一位─加二20,四19,林后三18,弗三16~17。

1. In the sense of being in Christ, we are a new creation, but in actuality in our daily life, we are not that new because we do not yet have Christ as the only One who occupies us, fills us, and is our life, nature, appearance, and expression—Gal. 2:20; 4:19; 2 Cor. 3:18; Eph. 3:16-17.

2 我们虽然得了重生,但在日常生活里仍有搀杂,因为我们的生活有一部分是新造,更大一部分还是旧造─林后五17,罗八4、14。

2. We have been regenerated, but still there is a mixture in our daily living because our living is partly the new creation and even more the old creation—2 Cor. 5:17; Rom. 8:4, 14.

3 虽然我们的灵已经得了重生,但我们的魂连同魂里心思、意志、情感的功能仍在旧造里,需要得更新─十二2,弗四23。

3. Although our spirit has been regenerated, our soul with its faculties of mind, will, and emotion remains in the old creation and needs to be renewed—12:2; Eph. 4:23.

4 十字架是为我们成就更新的最大帮助─太十六24,林后四10~12。

4. The cross is the greatest help to accomplish the renewing for us—Matt. 16:24; 2 Cor. 4:10-12.

5 得更新就是得着神常新的素质分赐到我们里面,顶替并排除我们老旧的元素─16节,罗十二2,多三5。

5. To be renewed is to have God's ever-new essence dispensed into us to replace and discharge our old element—v. 16; Rom. 12:2; Titus 3:5.

6 借着更新的过程,我们就从旧造的范围迁到新造的范围里,成为新耶路撒冷─西三10,启二一2。

6. Through the process of renewing, we are transferred from the realm of the old creation into the realm of the new creation to become the New Jerusalem—Col. 3:10; Rev. 21:2.

三 在基督徒生活里,我们为着神的定旨需要经过更新的过程─这乃是一个包含苦难的过程─罗八17~18,林后一7,四10~11、17,彼前四13,五9:

C. In our Christian life for God's purpose, we need to pass through the process of renewing—a process that involves suffering—Rom. 8:17-18; 2 Cor. 1:7; 4:10-11, 17; 1 Pet. 4:13; 5:9:

1 我们命定要受苦,为要叫我们得更新;一切苦难都是叫我们得更新的过程─西一24,腓一29,林后一6,四17。

1. We are destined to suffer so that we may be renewed; all sufferings are the process to make us new—Col. 1:24; Phil. 1:29; 2 Cor. 1:6; 4:17.

2 神所分派给我们的一切苦难只有一个目的,就是要更新我们─罗十二2,弗四23,多三5。

2. All the sufferings that God has assigned to us have one unique purpose—to renew us—Rom. 12:2; Eph. 4:23; Titus 3:5.

3 我们所经过的苦难,乃是一个过程,要将我们从旧造的范围迁到新造的范围─林后五17。

3. The sufferings that we pass through are a process to transfer us from the realm of the old creation to the realm of the new creation—2 Cor. 5:17.

4 我们为了得更新所经过的苦难,与我们得更新的荣耀不能相比─四17~18,罗八18。

4. The suffering that we pass through to be renewed does not compare with the glory of our being new—4:17-18; Rom. 8:18.

5 我们经过患难的时候,在我们里面需要日日不断地有更新,使神能完成祂的心意─林后四16~17,弗一4~5、9、11~12。

5. As we pass through afflictions, there needs to be a continual renewing taking place in us day by day so that God can accomplish His heart's desire—2 Cor. 4:16-17; Eph. 1:4-5, 9, 11-12.

四 当里面的人因基督复活生命新鲜的供应而得着滋养时,里面的人就更新了─约十一25,腓三10:

D. The renewing of the inner man takes place as the inner man is nourished with the fresh supply of the resurrection life of Christ—John 11:25; Phil. 3:10:

1 我们外面的人因着死的杀死工作逐渐销毁;我们里面的人─我们重生的灵,连同我们里面的各部分─却因复活生命的供应,得以日日新陈代谢地更新─耶三一33,来八10,罗七22、25,十二2,林后四16,弗四23。

1. As our outer man is being consumed by the killing work of death, our inner man—our regenerated spirit with our inward parts—is being metabolically renewed day by day with the supply of resurrection life—Jer. 31:33; Heb. 8:10; Rom. 7:22, 25; 12:2; 2 Cor. 4:16; Eph. 4:23.

2 我们里面的人越得更新,我们魂的功用也越得更新─罗十二2。

2. The more our inner man is renewed, the more the functions of our soul are also renewed—Rom. 12:2.

3 我们调和的灵扩展到我们的心思里,成了我们心思的灵;在这样的灵里,我们得以更新而变化─弗四23,林后三18,罗十二2。

3. Our mingled spirit spreads into our mind and becomes the spirit of the mind; it is in such a spirit that we are being renewed for our transformation—Eph. 4:23; 2 Cor. 3:18; Rom. 12:2.

五 因为我们已经从神而生,成为神的儿女,有神的生命和性情,我们众人都有神圣的元素在里面加力─约一12~13,三15,约壹五11~12,彼后一3~4:

E. Because we have been born of God to be children of God with the life and nature of God, we all have the divine element energizing in us—John 1:12-13; 3:15; 1 John 5:11-12; 2 Pet. 1:3-4:

1 在这神圣的元素里有更新的性能─罗十二2。

1. In this divine element is the renewing capacity—Rom. 12:2.

2 在基督的复活生命里,这神圣的生命有更新的性能─约十一25,腓三10,启二一5上。

2. In the resurrection life of Christ, the divine life has the renewing capacity—John 11:25; Phil. 3:10; Rev. 21:5a.

3 神圣生命里的性能在我们一切的行动上更新我们─罗六4,七6。

3. The capacity in the divine life is renewing us in all our actions—Rom. 6:4; 7:6.

4 我们需要经历并享受基督复活生命里更新的性能,使我们里面的人能日日得更新─林后一9,四16。

4. We need to experience and enjoy the renewing capacity in the resurrection life of Christ so that we may be renewed in our inner man day by day—2 Cor. 1:9; 4:16.

TOP-晨兴-纲目|outline-听抄-目录