我们需要看见,我们所经历的一切事,只有一个目的—叫神的生命能借着我们得释放并在我们身上得彰显;盼望我们外面的人被拆毁到一个地步,让里面的人能出得来、能看得见;这是宝贵的事,这就是事奉主之人的路。
We need to realize that everything through which we pass has only one purpose— that God's life would be released through us and expressed in us; may our outer man be broken to such an extent that the inner man can be released and expressed; this is precious, and this is the way of the servants of the Lord.
住在主里面就是与主成为一灵,并且有功效的祷告乃是我们住在主里面,也让祂的话住在我们里面的结果。
To abide in the Lord is to be one spirit with Him, and effective prayers are the issue of our abiding in the Lord and of His words abiding in us.
我们享受基督作生命的流,乃是为使我们成为撒种者、栽种者、浇灌者、生育者、喂养者和建造者,有供应生命的职事,为着神奇妙的生机建造,就是神宏伟的殿。
Our enjoyment of Christ as the flow of life is for us to be sowers, planters, waterers, begetters, feeders, and builders with the ministry of life for the marvelous organic building of God, the magnificent house of God.
我们众人既然以没有帕子遮蔽的脸,好像镜子观看并返照主的荣光,就渐渐变化成为与祂同样的形像,从荣耀到荣耀。
We all with unveiled face, beholding and reflecting like a mirror the glory of the Lord, are being transformed into the same image from glory to glory.