总题:活在神国的实际里

第一篇 神的国─神圣生命的范围以及神圣种类的范围

The Kingdom of God— the Realm of the Divine Life and of the Divine Species

读经:约三5~6,十八36,一12~13,彼后一4

壹 神的国是神圣生命的范围─约三3、5、15~16,十八36,一12~13:

I. The kingdom of God is the realm of the divine life—John 3:3, 5, 15-16; 18:36; 1:12-13:

一 新约把神的生命看作“那生命”,也就是说,唯有神的生命才真正是生命,并且能算是生命─弗四18。

A. The New Testament regards the life of God as the life, that is, as the only life that is truly life and that can rightly be considered as life—Eph. 4:18.

二 主耶稣来,是要叫我们得生命,为此祂舍去祂的魂生命,好将祂里面的神圣生命释放出来,并且在祂的复活里,将神圣的生命分赐到神所拣选并救赎的人里面─太十六24~26,路九24~25。

B. The Lord Jesus came that we might have life, and for this He laid down His soul-life to release the divine life from within Him, and in His resurrection He imparted the divine life into God's chosen and redeemed people—Matt. 16:24-26; Luke 9:24-25.

三 神的国是由神的生命所构成的生机体,作为神施行管治的范围,在其中祂以祂的生命掌权,并在神圣生命里彰显祂自己这神圣的三一─约三5,十五1~8、26。

C. The kingdom of God is an organism constituted with God's life as the realm for His ruling, in which He reigns by His life and expresses Himself as the Divine Trinity in the divine life—John 3:5; 15:1-8, 26.

四 神的国乃是神在基督里作生命连同其一切活动的总和─十一25,十10下,十四6。

D. The kingdom of God is God in Christ as the totality of life with all its activities— 11:25; 10:10b; 14:6.

五 进入神的国唯一的路,乃是接受神作生命并得着神自己;这就是重生─三5、15,约壹五11~12:

E. The unique way to enter into the kingdom of God is to receive God as life and gain God Himself; this is regeneration—3:5, 16; 1 John 5:11-12:

1 神的国是神圣的范围,人必须有神圣的生命才能进入;因此,我们要看见或进入神的国,神的要求是必须重生─约三3、5。

1. The kingdom of God is a divine realm to be entered into, a realm that requires the divine life; hence, for us to see or enter into the kingdom of God, God requires regeneration—John 3:3, 5.

2 借着重生,我们就接受神圣的生命(神的生命),所以重生是进神国的唯一入口─3、5、15节。

2. Because through regeneration we receive the divine life, the life of God, regeneration is the unique entrance into the kingdom of God—vv. 3, 5, 15.

3 我们已经生入神的国,现今那在我们灵里神圣的生命认识神的国─5~6节。

3. We have been born into the kingdom of God, and now the divine life in our spirit knows the kingdom of God—vv. 5-6.

六 生命的感觉就是在我们里面之神圣生命的感觉、知觉─罗八6,弗四18~19:

F. The sense of life is the feeling, the consciousness, of the divine life within us— Rom. 8:6; Eph. 4:18-19:

1 生命感觉的源头是神圣的生命、生命的律、圣灵、住在我们里面的基督以及在我们里面运行的神─罗八2、10~11,腓二13。

1. The source of the sense of life is the divine life, the law of life, the Holy Spirit, Christ abiding in us, and God operating in us—Rom. 8:2, 10-11; Phil. 2:13.

2 生命的感觉与死的感觉和生命平安的感觉都有关联─罗八6,赛二六3。

2. The sense of life involves both the feeling of death and the feeling of life and peace—Rom. 8:6; Isa. 26:3.

3 生命的感觉使我们知道我们是活在天然的生命里,或活在神圣的生命里;也使我们知道我们是活在肉体里,或活在灵里─罗八6。

3. The sense of life makes us know whether we are living in the natural life or in the divine life and whether we are living in the flesh or in the spirit—Rom. 8:6.

4 我们活接枝的生命,该按照生命的原则,而不按照对错的原则─创二9、16~17,林后十一2~3。

4. In living a grafted life, we should live according to the principle of life, not according to the principle of right and wrong—Gen. 2:9, 16-17; 2 Cor. 11:2-3.

5 我们若要跟随生命的感觉,就需要过平静、稳定、不急促的生活,在神圣三一的分赐之下过平常的日子─约十四27,十六33,帖前五23,帖后三16,赛三十15,三二17。

5. If we would follow the sense of life, we need to live in a calm, steady, and unhurried way, living an ordinary life in the divine dispensing—John 14:27; 16:33; 1 Thes. 5:23; 2 Thes. 3:16; Isa. 30:15; 32:17.

6 生命的感觉引导我们,支配我们,管制我们,并指引我们─路一79,罗三17,箴二一1。

6. The sense of life guides us, governs us, controls us, and directs us—Luke 1:79; Rom. 3:17; Prov. 21:1.

七 信徒借着信入子,得了神圣的生命,神圣的生命是在子里面,而子就是生命;并且信徒借着从神生,就从那灵而生─约三6。

G. The believers receive the divine life by believing into the Son, in whom the divine life is and who Himself is life, and by being born of God, they are born of the Spirit—John 3:6.

八 信徒不是在神之外,在自己里面有生命,乃是在与主生机的联结里才有生命;也就是说,他们唯有在基督里才有生命─十五4~5,罗八2。

H. The believers have life not in themselves apart from God but in the organic union with the Lord; that is, they have life only in Christ—15:4-5; Rom. 8:2.

九 信徒里面神圣的生命,乃是基督身体的生命,因此这不是个人的生命,而是团体的生命,就是基督作身体的生命,在身体里为信徒所经历并享受─林前十二26~27,西三4。

I. The divine life in the believers is the life of the Body of Christ, and thus it is not an individual life but a corporate life, Christ as the life of the Body experienced and enjoyed in the Body—1 Cor. 12:26-27; Col. 3:4.

十 信徒将经历并享受神的生命,直到永远─启二二2。

J. For eternity the believers will experience and enjoy the life of God—Rev. 22:2.

十一 在神圣的生命中长大,就是神成分的加多,基督身量的增长,以及圣灵地位的开展─弗四15~16。

K. To grow in the divine life is the increase of the element of God, the increase of the stature of Christ, and the expanding of the Holy Spirit—Eph. 4:15-16.

十二 在神圣生命中的长大,乃是人成分的减少,天然生命的破碎,以及魂的各部分被征服─彼前二2,彼后三18,西二19。L. The growth in the divine life is the decrease of the human element, the breaking of the natural life, and the subduing of every part of the soul—1 Pet. 2:2; 2 Pet. 3:18; Col. 2:19.>

贰 神的国不仅是神圣生命和神圣管治的范围,也是神圣种类的范围,在其中有一切神圣的事物─约三3、5,十八36:

II. The kingdom of God is not only the realm of the divine life and of the divine dominion but also the realm of the divine species, in which are all the divine things—John 3:3, 5; 18:36:

一 在约翰三章,神的国指神的种类,多过于指神的掌权。

A. In John 3 the kingdom of God refers more to the species of God than to the reign of God.

二 神成为人,进到人的种类里;而人在生命和性情上(但不在神格上)成为神,进到神圣的种类里─一1、12~14,彼后一4。

B. God became man to enter into the human species, and man becomes God in life and nature but not in the Godhead to enter into the divine species—1:1, 12-14; 2 Pet. 1:4.

三 要进入这个神圣的范围,就是神圣种类的范围,我们就必须从神而生,有神圣的生命和神圣的性情─约一12~13,三3、5~6,彼后一4:

C. In order to enter into the divine realm, the realm of the divine species, we need to be born of God to have the divine life and the divine nature—John 1:12-13; 3:3, 5-6; 2 Pet. 1:4:

1 神造人,不是照着人的类,乃是按着神的形像,照着祂的样式造的,使人成了神的类,神的种类─创一26。

1. God created man not according to man's kind but in His image and according to His likeness to be God's kind, God's species—Gen. 1:26.

2 信徒借着重生由神而生,成为祂的儿女,有祂的生命和性情,但无分于祂的神格;他们比亚当更从神类─约一12~13:

2. The believers, who are born of God by regeneration to be His children in His life and nature but not in His Godhead, are more in God's kind than Adam was—John 1:12-13:

a 亚当只有神外面的样子,而没有神里面的实际─12~14节。

a. Adam had only the outward appearance of God without the inward reality—vv. 12-14.

b 我们是基督里的信徒和神的儿女,有神圣生命的实际,并且全人正被变化并模成主的形像─林后三18,罗十二2,八29。

b. We, the believers in Christ and the children of God, have the reality of the divine life, and we are being transformed and conformed to the Lord's image in our entire being—2 Cor. 3:18; Rom. 12:2; 8:29.

c 我们的第二次出生,重生,使我们得进神的国,成为神的种类─约三3、5~6。

c. Our second birth, regeneration, caused us to enter into the kingdom of God to become the species of God—John 3:3, 5-6.

d 神所有的儿女都是在神圣种类的神圣范围里─一12~13,三3、5。

d. All the children of God are in the divine realm of the divine species— 1:12-13; 3:3, 5.

e 信徒是在神圣种类里(也就是在神国里)的神人─约壹三1上,约一12~13,三3、5。

e. The believers are God-men in the divine species, that is, in the kingdom of God—1 John 3:1a; John 1:12-13; 3:3, 5.

四 在约翰福音里,我们看见信徒活在神的国这神圣种类范围里的各面:

D. In the Gospel of John we see many aspects of the believers' living in the kingdom of God as the realm of the divine species:

1 “从祂的丰满里我们都领受了,而且恩上加恩”─一16。

1. "Of His fullness we have all received, and grace upon grace"—1:16.

2 “我所赐的水,要在他里面成为泉源,直涌入永远的生命”─四14下。

2. "The water that I will give him will become in him a fountain of water springing up into eternal life"—4:14b.

3 “那吃我的人,也要因我活着”─六57下。

3. "He who eats Me, he also shall live because of Me"—6:57b.

4 “我爱你们,正如父爱我一样;你们要住在我的爱里”─十五9。

4. "As the Father has loved Me, I also have loved you; abide in My love"—15:9.

5 “这些事我已经对你们说了,是要叫我的喜乐可以在你们里面,并叫你们的喜乐可以满足”─11节。

5. "These things I have spoken to you that My joy may be in you and that your joy may be made full"—v. 11.

6 “行真理的必来就光,要显明他的行为是在神里面行的”─三21。

6. "He who does the truth comes to the light, that his works may be manifested that they are wrought in God"—3:21.

7 “时候将到,如今就是了,那真正敬拜父的,要在灵和真实里敬拜祂,因为父寻找这样敬拜祂的人。神是灵;敬拜祂的,必须在灵和真实里敬拜”─四23~24。

7. "An hour is coming, and it is now, when the true worshippers will worship the Father in spirit and truthfulness, for the Father also seeks such to worship Him. God is Spirit, and those who worship Him must worship in spirit and truthfulness"—4:23-24.

8 “你们若住在我里面,我的话也住在你们里面,凡你们所愿意的,祈求就给你们成就”─十五7。

8. "If you abide in Me and My words abide in you, ask whatever you will, and it shall be done for you"—15:7.

9 “到那日,你们就知道我在我父里面,你们在我里面,我也在你们里面”─十四20。

9. "In that day you will know that I am in My Father, and you in Me, and I in you"—14:20.

10 “你们要彼此相爱,像我爱你们一样”─十五12上。

10. "Love one another even as I have loved you"—15:12b.