诗篇

<< 第五十七篇 >>



0 大卫逃避扫罗,藏在a洞里;那时b他作了这1金诗,交与歌咏长;调用2休要毁坏。

1

见十六篇标题注。

2

此乃照马索拉经文。另有者领会,此乃指一种当时常用,以“毁坏(指本国的仇敌)”一辞开头的曲调。

a 撒上二二1; 撒上二四3;诗一四二标题

撒上22:1 大卫就离开那里,逃到亚杜兰洞。他的弟兄和他父亲的全家听见了,就都下到他那里。
撒上24:3 到了路旁的羊圈,在那里有洞,扫罗进去大解。大卫和跟随他的人正藏在洞里的深处。

b 诗三标题

1 1神啊,求你恩待我,恩待我;因为我的2a投靠你;我要投靠在你b翅膀的荫下,等到灾害过去。

1

在本篇,大卫信靠神并享受神的拯救、慈爱和信实(1~5,7~11)。同时,他又因仇敌遭灾难(6下)而喜乐。见五四1注1。

 我们信靠神,并享受神照着祂的慈爱和信实眷顾我们时,需要学习神管教的功课。我们需要找出我们在环境中受反对的原因,因这些反对乃是神的管教,以改正我们,破碎我们,使我们降卑,至终使我们在生命里变化(来十二5~11与7注1,10注1,彼前四12~19与17注1)。我们不该祷告求神使别人降卑;我们才是需要被神降卑并破碎的人。我们不该有许多诗篇里所呈现的短处:没有学习神管教的功课。参伯二13注1。

2

直译,魂。

a 诗二12

诗2:12 当以嘴亲子,恐怕他发怒,你们便在道中灭亡,因为他的怒气快要发作。凡投靠他的,都是有福的。

b 诗三六7

诗36:7 神啊,你的慈爱何其宝贵!世人投靠在你翅膀的荫下。

2 我要呼求a至高的神,就是为我成全诸事的神。

a 创十四18~19; 民二四16; 但三26; 可五7; 路八28

创14:18 又有撒冷王麦基洗德带着饼和酒出来迎接;他是至高神的祭司。
创14:19 他为亚伯兰祝福,说:愿天地的主、至高的神赐福与亚伯兰!
民24:16 得听神的言语,明白至高者的意旨,看见全能者的异象,眼目睁开而仆倒的人说:
但3:26 于是,尼布甲尼撒就近烈火窑门,说:至高神的仆人沙得拉、米煞、亚伯尼歌出来,上这里来吧!沙得拉、米煞、亚伯尼歌就从火中出来了。
可5:7 大声喊叫说,至高神的儿子耶稣,我与你何干?我指着神切求你,不要叫我受苦。
路8:28 他看见耶稣,就喊叫起来,俯伏在祂面前,大声说,至高神的儿子耶稣,我与你何干?求你不要叫我受苦。

3 神必从天上发出慈爱和信实,并拯救我,祂斥责那践踏我的人;〔细拉〕神必向我发出祂的慈爱和1信实。

1

或,真实。10节者同。

4 我的性命在狮子中间;我躺卧在性如烈火的世人当中,他们的牙齿是枪是箭;他们的舌头是快刀。
5 a神啊,愿你被高举,过于诸天;愿你的荣耀遍及全地。

a 诗五七11; 一○八5; 一一三4

诗57:11 神啊,愿你崇高过于诸天!愿你的荣耀高过全地!
诗108:5 神啊,愿你崇高过于诸天!愿你的荣耀高过全地!
诗113:4 耶和华超乎万民之上;他的荣耀高过诸天。

6 他们为我的脚步设下网罗,压制我的1心。他们在我面前挖了坑,自己反掉在其中。〔细拉〕

1

直译,魂。

7 神啊,a我心坚定,我心坚定。我要唱诗,我要歌颂。

a 诗一○八1

诗108:1 (大卫的诗歌。)神啊,我心坚定;我口(原文是荣耀)要唱诗歌颂!

8 我的a荣耀啊,你当醒起;琴瑟啊,你们当醒起!我要1极早醒起。

1

直译,唤醒黎明。

a 创四九6; 诗十六9; 三十12; 一○八1~2

创49:6 我的灵啊,不要与他们同谋;我的心哪,不要与他们联络;因为他们趁怒杀害人命,任意砍断牛腿大筋。
诗16:9 因此,我的心欢喜,我的灵(原文是荣耀)快乐;我的肉身也要安然居住。
诗30:12 好叫我的灵(原文是荣耀)歌颂你,并不住声。耶和华——我的神啊,我要称谢你,直到永远!
诗108:1 (大卫的诗歌。)神啊,我心坚定;我口(原文是荣耀)要唱诗歌颂!
诗108:2 琴瑟啊,你们当醒起!我自己要极早醒起!

9 a主啊,我要在众民中称谢你;我要在列邦中歌颂你。

a 9~11: 诗一○八3~5

诗57:9 主啊,我要在万民中称谢你,在列邦中歌颂你!
诗57:10 因为,你的慈爱高及诸天;你的诚实达到穹苍。
诗57:11 神啊,愿你崇高过于诸天!愿你的荣耀高过全地!
诗108:3 耶和华啊,我要在万民中称谢你,在列邦中歌颂你!
诗108:4 因为,你的慈爱大过诸天;你的诚实达到穹苍。
诗108:5 神啊,愿你崇高过于诸天!愿你的荣耀高过全地!

10 因为你的a慈爱如诸天之大;你的信实达到穹苍。

a 诗三六5; 一○八4; 一○三11

诗36:5 耶和华啊,你的慈爱上及诸天;你的信实达到穹苍。
诗108:4 因为,你的慈爱大过诸天;你的诚实达到穹苍。
诗103:11 天离地何等的高,他的慈爱向敬畏他的人也是何等的大!

11 a神啊,愿你被高举,过于诸天;愿你的荣耀遍及全地。

a 诗五七5

诗57:5 神啊,愿你崇高过于诸天!愿你的荣耀高过全地!