以赛亚书
肆 寻求并信靠耶和华的实例
三六1~三九8
一 希西家为其处境寻求耶和华
三六1~三七38
注1
本书的头三十五章,说到神对祂所爱的以色列爱的惩治,并祂对列国公义的审判,好叫祂的选民转向祂,使受造之物得复兴,并带进包罗万有的基督。至此一切人、一切事都被神解雇了;基督这惟一合格者已经来到。在三六~三九章,以赛亚给我们一个实例,就是犹大王希西家这个人。在这实例中,以赛亚给我们看见,像希西家这样一个被设立在神的国里作王,敬虔又祷告,并得着神以神迹答应他祷告的人,至终因着他荣耀自己,只顾到自己的利益,就没有成功,反而失败了。因此,他最后也被神解雇了。见三七~三九章注。
串a 王下十八13; 代下三二1
王下18:13 希西家王十四年,亚述王西拿基立上来攻击犹大的一切坚固城,将城攻取。
代下32:1 这虔诚的事以后,亚述王西拿基立来侵入犹大,围困一切坚固城,想要攻破占据。
串b 赛八7~8
赛8:7 因此,主必使大河翻腾的水猛然冲来,就是亚述王和他所有的威势,必漫过一切的水道,涨过两岸;
赛8:8 必冲入犹大,涨溢泛滥,直到颈项。以马内利啊,他展开翅膀,遍满你的地。
注1
原文音译,拉伯沙基。全书同。
串a 王下十八17; 代下三二9
王下18:17 亚述王从拉吉差遣他珥探、拉伯撒利,和拉伯沙基率领大军往耶路撒冷,到希西家王那里去。他们上到耶路撒冷,就站在上池的水沟旁,在漂布地的大路上。
代下32:9 此后,亚述王西拿基立和他的全军攻打拉吉,就差遣臣仆到耶路撒冷见犹大王希西家和一切在耶路撒冷的犹大人,说:
串a 3~22: 王下十八18~37
赛36:3 于是希勒家的儿子家宰以利亚敬,并书记舍伯那和亚萨的儿子史官约亚,出来见拉伯沙基。
赛36:4 拉伯沙基对他们说:你们去告诉希西家说,亚述大王如此说:你所倚靠的有什么可仗赖的呢?
赛36:5 你说,有打仗的计谋和能力,我看不过是虚话。你到底倚靠谁才背叛我呢?
赛36:6 看哪,你所倚靠的埃及是那压伤的苇杖,人若靠这杖,就必刺透他的手。埃及王法老向一切倚靠他的人也是这样。
赛36:7 你若对我说:我们倚靠耶和华——我们的神。希西家岂不是将神的邱坛和祭坛废去,且对犹大和耶路撒冷的人说:你们当在这坛前敬拜么?
赛36:8 现在你把当头给我主亚述王,我给你二千匹马,看你这一面骑马的人够不够。
赛36:9 若不然,怎能打败我主臣仆中最小的军长呢?你竟倚靠埃及的战车马兵么?
赛36:10 现在我上来攻击毁灭这地,岂没有耶和华的意思么?耶和华吩咐我说,你上去攻击毁灭这地吧!
赛36:11 以利亚敬、舍伯那、约亚对拉伯沙基说:求你用亚兰言语和仆人说话,因为我们懂得;不要用犹大言语和我们说话,达到城上百姓的耳中。
赛36:12 拉伯沙基说:我主差遣我来,岂是单对你和你的主说这些话么?不也是对这些坐在城上、要与你们一同吃自己粪喝自己尿的人说么?
赛36:13 于是,拉伯沙基站着,用犹大言语大声喊着说:你们当听亚述大王的话。
赛36:14 王如此说:你们不要被希西家欺哄了,因他不能拯救你们。
赛36:15 也不要听希西家使你们倚靠耶和华说:耶和华必要拯救我们,这城必不交在亚述王的手中。
赛36:16 不要听希西家的话,因亚述王如此说:你们要与我和好。出来投降我,各人就可以吃自己葡萄树和无花果树的果子,喝自己井里的水。
赛36:17 等我来领你们到一个地方,与你们本地一样,就是有五壳和新酒之地,有粮食和葡萄园之地。
赛36:18 你们要谨防,恐怕希西家劝导你们说:耶和华必拯救我们。列国的神有哪一个救他本国脱离亚述王的手呢?
赛36:19 哈马和亚珥拔的神在哪里呢?西法瓦音的神在哪里呢?他们曾救撒玛利亚脱离我的手么?
赛36:20 这些国的神有谁曾救自己的国脱离我的手呢?难道耶和华能救耶路撒冷脱离我的手么?
赛36:21 百姓静默不言,并不回答一句,因为王曾吩咐说:不要回答他。
赛36:22 当下希勒家的儿子家宰以利亚敬和书记舍伯那,并亚萨的儿子史官约亚,都撕裂衣服,来到希西家那里,将拉伯沙基的话告诉了他。
王下18:18 他们呼叫王的时候,就有希勒家的儿子家宰以利亚敬,并书记舍伯那和亚萨的儿子史官约亚,出来见他们。
王下18:19 拉伯沙基说:你们去告诉希西家说,亚述大王如此说:你所倚靠的有什么可仗赖的呢?
王下18:20 你说有打仗的计谋和能力,我看不过是虚话。你到底倚靠谁才背叛我呢?
王下18:21 看哪,你所倚靠的埃及是那压伤的苇杖;人若靠这杖,就必刺透他的手。埃及王法老向一切倚靠他的人也是这样。
王下18:22 你们若对我说:我们倚靠耶和华——我们的神,希西家岂不是将神的邱坛和祭坛废去,且对犹大和耶路撒冷的人说:你们当在耶路撒冷这坛前敬拜么?
王下18:23 现在你把当头给我主亚述王,我给你二千匹马,看你这一面骑马的人够不够。
王下18:24 若不然,怎能打败我主臣仆中最小的军长呢?你竟倚靠埃及的战车马兵么?
王下18:25 现在我上来攻击毁灭这地,岂没有耶和华的意思么?耶和华吩咐我说:你上去攻击毁灭这地吧!
王下18:26 希勒家的儿子以利亚敬和舍伯那,并约亚,对拉伯沙基说:求你用亚兰言语和仆人说话,因为我们懂得;不要用犹大言语和我们说话,达到城上百姓的耳中。
王下18:27 拉伯沙基说:我主差遣我来,岂是单对你和你的主说这些话么?不也是对这些坐在城上、要与你们一同吃自己粪、喝自己尿的人说么?
王下18:28 于是拉伯沙基站着,用犹大言语大声喊着说:你们当听亚述大王的话!
王下18:29 王如此说:你们不要被希西家欺哄了;因他不能救你们脱离我的手。
王下18:30 也不要听希西家使你们倚靠耶和华,说耶和华必要拯救我们,这城必不交在亚述王的手中。
王下18:31 不要听希西家的话!因亚述王如此说:你们要与我和好,出来投降我,各人就可以吃自己葡萄树和无花果树的果子,喝自己井里的水。
王下18:32 等我来领你们到一个地方与你们本地一样,就是有五谷和新酒之地,有粮食和葡萄园之地,有橄榄树和蜂蜜之地,好使你们存活,不至于死。希西家劝导你们,说耶和华必拯救我们;你们不要听他的话。
王下18:33 列国的神有哪一个救他本国脱离亚述王的手呢?
王下18:34 哈马、亚珥拔的神在哪里呢?西法瓦音、希拿、以瓦的神在哪里呢?他们曾救撒玛利亚脱离我的手么?
王下18:35 这些国的神有谁曾救自己的国脱离我的手呢?难道耶和华能救耶路撒冷脱离我的手么?
王下18:36 百姓静默不言,并不回答一句,因为王曾吩咐说:不要回答他。
王下18:37 当下,希勒家的儿子家宰以利亚敬和书记舍伯那,并亚萨的儿子史官约亚,都撕裂衣服,来到希西家那里,将拉伯沙基的话告诉了他。
串b 赛二二20
赛22:20 到那日,我必召我仆人希勒家的儿子以利亚敬来,
串a 代下三二10
代下32:10 亚述王西拿基立如此说:你们倚靠什么,还在耶路撒冷受困呢?
串a 结二九6~7
结29:6 埃及一切的居民,因向以色列家成了芦苇的杖,就知道我是耶和华。
结29:7 他们用手持住你,你就断折,伤了他们的肩;他们倚靠你,你就断折,闪了他们的腰。
串a 代下三二12
代下32:12 这希西家岂不是废去耶和华的邱坛和祭坛,吩咐犹大与耶路撒冷的人说你们当在一个坛前敬拜,在其上烧香么?
串b 申十二2~6, 14
申12:2 你们要将所赶出的国民事奉神的各地方,无论是在高山,在小山,在各青翠树下,都毁坏了;
申12:3 也要拆毁他们的祭坛,打碎他们的柱像,用火焚烧他们的木偶,砍下他们雕刻的神像,并将其名从那地方除灭。
申12:4 你们不可照他们那样事奉耶和华——你们的神。
申12:5 但耶和华——你们的神从你们各支派中选择何处为立他名的居所,你们就当往那里去求问,
申12:6 将你们的燔祭、平安祭、十分取一之物,和手中的举祭,并还愿祭、甘心祭,以及牛群羊群中头生的,都奉到那里。
申12:14 惟独耶和华从你那一支派中所选择的地方,你就要在那里献燔祭,行我一切所吩咐你的。
串a 赛二十5; 三十3, 7
赛20:5 以色列人必因所仰望的古实,所夸耀的埃及,惊惶羞愧。
赛30:3 所以,法老的力量必作你们的羞辱;投在埃及的荫下,要为你们的惭愧。
赛30:7 埃及的帮助是徒然无益的;所以我称他为坐而不动的拉哈伯。
串a 拉四7; 但二4
拉4:7 亚达薛西年间,比施兰、米特利达、他别,和他们的同党上本奏告波斯王亚达薛西。本章是用亚兰文字,亚兰方言。
但2:4 迦勒底人用亚兰的言语对王说:愿王万岁!请将那梦告诉仆人,仆人就可以讲解。
串b 代下三二18
代下32:18 亚述王的臣仆用犹大言语向耶路撒冷城上的民大声呼叫,要惊吓他们,扰乱他们,以便取城。
串a 王上四25; 弥四4; 亚三10
王上4:25 所罗门在世的日子,从但到别是巴的犹大人和以色列人都在自己的葡萄树下和无花果树下安然居住。
弥4:4 人人都要坐在自己葡萄树下和无花果树下,无人惊吓。这是万军之耶和华亲口说的。
亚3:10 当那日,你们各人要请邻舍坐在葡萄树和无花果树下。这是万军之耶和华说的。
串a 18~20: 代下三二15~17
赛36:18 你们要谨防,恐怕希西家劝导你们说:耶和华必拯救我们。列国的神有哪一个救他本国脱离亚述王的手呢?
赛36:19 哈马和亚珥拔的神在哪里呢?西法瓦音的神在哪里呢?他们曾救撒玛利亚脱离我的手么?
赛36:20 这些国的神有谁曾救自己的国脱离我的手呢?难道耶和华能救耶路撒冷脱离我的手么?
代下32:15 所以你们不要叫希西家这样欺哄诱惑你们,也不要信他;因为没有一国一邦的神能救自己的民脱离我手和我列祖的手,何况你们的神更不能救你们脱离我的手。
代下32:16 西拿基立的臣仆还有别的话毁谤耶和华神和他仆人希西家。
代下32:17 西拿基立也写信毁谤耶和华——以色列的神说:列邦的神既不能救他的民脱离我手,希西家的神也不能救他的民脱离我手了。
注1
直译,他们。