总题:持守身体的原则以活在基督身体的实际里
The Reality of the Body of Christ
读经∶罗八4,十二4~5,林前六17,十二27,弗四16、21,腓三10
壹 神经纶的最高峰乃是基督身体的实际──罗十二4~5,林前十二13、27,弗一22~23,四16,西一18,二19。
I. The highest peak of God's economy is the reality of the Body of Christ— Rom. 12:4-5; 1 Cor. 12:13, 27; Eph. 1:22-23; 4:16; Col. 1:18; 2:19.
贰 基督身体的实际,乃是实际的灵作到我们里面并构成到我们的所是里──约十四17,十五26,十六13,约壹五6,弗三16~21,四4~6、12、16。
II. The reality of the Body of Christ is the Spirit of reality wrought into us and constituted into our being—John 14:17; 15:26; 16:13; 1 John 5:6; Eph. 3:16-21; 4:4-6, 12, 16.
叁 基督身体的实际,乃是“那在耶稣身上是实际者”(21),就是耶稣一生的真实光景,如四福音书所记载的,重复在祂许多肢体身上,作为得了成全之神人的团体生活──约十四6上,弗四20~24,加二20,腓一8、19~21上,二19~30:
III. The reality of the Body of Christ is "the reality…in Jesus" (v. 21), the actual condition of the life of Jesus, as recorded in the four Gospels, duplicated in His many members as the corporate living of the perfected God-men— John 14:6a; Eph. 4:20-24; Gal. 2:20; Phil. 1:8, 19-21a; 2:19-30:
一 耶稣在生活中总是在神里面,同着神并为着神行事;神是在祂的生活中,并且祂与神是一──这就是那在耶稣身上是实际者──弗四21。
A. Jesus lived a life in which He did everything in God, with God, and for God; God was in His living, and He was one with God—this is the reality in Jesus— Eph. 4:21.
二 唯一讨神喜悦的生活,就是重复基督在地上所过的生活;我们正在被主成全成为神人,照着基督这第一个神人的榜样,否认我们天然的生命,而活神圣的生命──太十一29上,十七5下,彼前二21。
B. The only life that is a delight to God is the life that is a repetition of the life Christ lived on earth; we are being perfected by the Lord to be God-men, living the divine life by denying our natural life according to the model of Christ as the first God-man—Matt. 11:29a; 17:5b; 1 Pet. 2:21.
三 在基督身体的实际里的生活,与耶稣的生活是一样的;这是耶稣再次活在祂身体的众肢体里──弗四21,五30,林前十二27。
C. A living in the reality of the Body of Christ is the same as the living of Jesus; it is Jesus living again in the members of His Body—Eph. 4:21; 5:30; 1 Cor. 12:27.
肆 基督身体的实际就是神与人联结相调,活出一个团体的神人──弗四4~6、16、21、23~24:
IV. The reality of the Body of Christ is the union and mingling of God with man to live out a corporate God-man—Eph. 4:4-6, 16, 21, 23-24:
一 基督身体的实际,就是神所救赎的一班人与神人基督一同过神人的生活──腓一19~21上:
A. The reality of the Body of Christ is the living of a God-man life by a group of God-redeemed people together with the God-man Christ—Phil. 1:19-21a:
1 主耶稣在祂的复活里,产生了许多弟兄,他们同着祂这长兄,成为团体的大神人;这个宇宙人是神又是人,是人又是神──罗八29,弗二15。
1. In His resurrection the Lord Jesus produced many brothers who, with Him as the eldest Brother, become a great, corporate God-man; this universal man is God yet man and man yet God—Rom. 8:29; Eph. 2:15.
2 赐生命的灵把我们重生之后,就住在我们里面,调在我们的灵里,带同我们过神人的生活──林前十五45下,六17。
2. After regenerating us, the life-giving Spirit dwells in us and is mingled with our spirit to live a God-man life with us—1 Cor. 15:45b; 6:17.
3 这样生活的结果,就产生一个宇宙人,和主耶稣一式一样──是人,却凭神的生命过神人的生活──弗四21、24,约壹二6,三1~2,四17。
3. This kind of life issues in a universal man who is exactly the same as the Lord Jesus—a man living a God-man life by the divine life—Eph. 4:21, 24; 1 John 2:6; 3:1-2; 4:17.
二 基督身体的实际乃是神人所过的生活,他们借着人性调神性,神性调人性,而与神联结、联合并构成在一起──约十四20,十五4,弗四4~6、16、24,腓一21上。
B. The reality of the Body of Christ is a living by the God-men, who are united, joined, and constituted together with God by the mingling of humanity with divinity and divinity with humanity—John 14:20; 15:4; Eph. 4:4-6, 16, 24; Phil. 1:21a.
三 基督身体的实际乃是被成全之神人所过的团体生活,他们不凭自己的生命,乃凭经过过程之神的生命而活;经过过程之神的属性借着他们的美德彰显出来──加二20。
C. The reality of the Body of Christ is the corporate living by the perfected God-men, who are not living by their life but by the life of the processed God, whose attributes are expressed through their virtues—Gal. 2:20.
伍 基督身体的实际,乃是模成基督之死的团体生活──腓三10,林前十二12~13,林后四10~12,罗八13~14,十二4~5:
V. The reality of the Body of Christ is a corporate living of the conformity to the death of Christ—Phil. 3:10; 1 Cor. 12:12-13; 2 Cor. 4:10-12; Rom. 8:13-14; 12:4-5:
一 追求基督之神人的生活,乃是追求借着十字架的经历,过与基督同死的生活──太十38,十六24:
A. The life of a Christ-pursuing God-man is a life of pursuing to die with Christ through the experience of the cross—Matt. 10:38; 16:24:
1 十字架必须成为我们的经历;进入我们心的十字架,乃是成了我们主观经历的十字架,使我们活基督──加六14,五24。
1. The cross must become our experience; the cross that enters into our heart is the cross that has become our subjective experience for us to live Christ— Gal. 6:14; 5:24.
2 在十字架下的生活,摸着我们里面最深的各部分,也摸着我们日常生活上的每一细节。
2. A living under the cross touches the deepest parts of our being and every detail in our daily life.
二 我们乃是借着基督复活的大能,模成基督的死──腓三10,约十一25,弗一19~20,三16,歌二8~13。
B. It is by the power of Christ's resurrection that we are conformed to the death of Christ—Phil. 3:10; John 11:25; Eph. 1:19-20; 3:16; S. S. 2:8-13.
三 基督身体的实际,乃是借着十字架模成基督之死的生活──腓三10:
C. The reality of the Body of Christ is a living of being conformed to the death of Christ through the cross—Phil. 3:10:
1 十字架──基督的死──是我们过基督徒生活之路的中心与普及,以完成神的定旨。
1. The cross—the death of Christ—is the centrality and universality of our way to live the Christian life in order to fulfill God's purpose.
2 我们既是基督的继续,就该每天过钉十字架的生活──林前十五31,林后四10~11。
2. As Christ's continuation, we should live a crucified life every day—1 Cor. 15:31; 2 Cor. 4:10-11.
四 我们该是过钉十字架生活的人,以基督的死作我们生活的模子;唯独借着这样团体的生活,我们才有基督身体的实际──腓三10,罗十二5,林前二2,十二27。
D. We should be those who live a crucified life by taking Christ's death as the mold of our life; it is only by this kind of corporate living that we can have the reality of the Body of Christ—Phil. 3:10; Rom. 12:5; 1 Cor. 2:2; 12:27.
陆 在基督身体的实际里,乃是活在调和的灵里──罗八4,十二4~5,林前六17,十二12~13、27,弗二22,四16、23:
VI. To be in the reality of the Body of Christ is to live in the mingled spirit— Rom. 8:4; 12:4-5; 1 Cor. 6:17; 12:12-13, 27; Eph. 2:22; 4:16, 23:
一 神独一的定旨是要将祂自己与我们调和,好使祂成为我们的生命、性情和内容,并使我们成为祂的彰显──约十四20,十五4~5,弗三16~21,四4~6:
A. God's unique purpose is to mingle Himself with us so that He becomes our life, our nature, and our content, and we become His expression—John 14:20; 15:4-5; Eph. 3:16-21; 4:4-6:
1 在神的经纶里,祂将自己与我们调和,与我们成为一个实体──林前六17。
1. In His economy God mingles Himself with us to become one entity with us— 1 Cor. 6:17.
2 我们要得救到一个地步,我们和神完全调成一个,同一生命,共同生活──约十五4~5,加二20,腓一19~21上。
2. We may be saved to the extent that we and God are completely mingled as one, having one life and one living—John 15:4-5; Gal. 2:20; Phil. 1:19-21a.
二 神经纶的中心点乃是调和的灵,就是神灵与人灵的调和;神所要作或完成的一切都与这中心点有关──弗三9、5,一17,二22,四23,五18,六18。
B. The focus of God's economy is the mingled spirit, the divine Spirit mingled with the human spirit; whatever God intends to do or accomplish is related to this focus—Eph. 3:9, 5; 1:17; 2:22; 4:23; 5:18; 6:18.
三 调和的灵乃是与神成为一灵的灵;这灵乃是在神的生命和性情上(但不在祂的神格上)与神一样──约壹五11,彼后一4:
C. The mingled spirit is a spirit that is one spirit with God and that is the same as God in His life and nature but not in His Godhead—1 John 5:11; 2 Pet. 1:4:
1 在我们里面,神灵与人灵相调为一,使我们过一种是神又人,是人又神的神人生活──加二20,腓一19~21上。
1. The divine Spirit and the human spirit are mingled as one within us so that we can live the life of a God-man, a life that is God yet man and man yet God—Gal. 2:20; Phil. 1:19-21a.
2 神人的生活乃是神灵与人灵,灵灵相联,灵灵相调,二灵联调为一的生活。
2. The God-man living is the living of the two spirits, the Spirit of God and the spirit of man, joined and mingled together as one.
四 我们照着调和的灵而行,借此活在基督身体的实际里──罗八4。
D. We live in the reality of the Body of Christ by walking according to the mingled spirit—Rom. 8:4.