总题:基督徒生活、召会生活、这世代的终结以及主的来临

第五篇 借着召会,基督的身体,作祷告的殿所献给神之时代的祷告

The Prayer of the Age Offered to God through the Church, the Body of Christ, as a House of Prayer

晨兴-纲目|outline-听抄-目录

读经:赛五六7,太十八18~19,可十一17上,弗一20~23,二6

壹 时代的祷告乃是召会作为基督身体的祷告,这祷告运用基督这升天之主和身体之元首的权柄,以完成神的经纶─赛四五11,六二6~7,结三六37,太十八18~19:

I. The prayer of the age is the prayer of the church as the Body of Christ, the prayer that exercises the authority of Christ as the ascended Lord and Head of the Body, for the fulfilling of God's economy—Isa. 45:11; 62:6-7; Ezek. 36:37; Matt. 18:18-19:

一 基督的升天指明救赎的全部工作已经完全完成─来一3,十12:

A. The ascension of Christ indicates that the entire work of redemption has been completely accomplished—Heb. 1:3; 10:12:

1 基督的升天指明基督为主的身分已得着建立─徒二36。

1. The ascension of Christ indicates that the lordship of Christ has been established—Acts 2:36.

2 基督已被神高举,被立为宇宙的主,并向着召会作万有的头;万有都在祂的脚下,并且祂所得着并所达到的一切,都向着那作祂身体的召会传输─弗一22~23。

2. Christ has been exalted by God, established as the Lord of the universe, and made Head over all things to the church; all things are under His feet, and everything He has obtained and attained is being transmitted to the church, which is His Body—Eph. 1:22-23.

二 因着召会是基督的身体,召会的地位与基督的地位完全一样;身体既与头是一,身体的地位就与头的地位完全一样─林前十二12、27,弗五30。

B. Because the church is the Body of Christ, the position of the church is exactly the same as that of Christ; since the Body is one with the Head, the position of the Body is exactly the same as that of the Head—1 Cor. 12:12, 27; Eph. 5:30.

三 身体的权柄乃是身体所运用之头的权柄;因此,身体的权柄就是头的权柄─西一18,二19。

C. The authority of the Body is the authority of the Head exercised by the Body; thus, the authority of the Body is the authority of the Head—Col. 1:18; 2:19.

四 时代的祷告不是个别信徒的祷告,乃是召会作为基督身体的祷告─徒十二5下,启八3:

D. The prayer of the age is not the prayer of individual believers but the prayer of the church as the Body of Christ—Acts 12:5b; Rev. 8:3:

1 在这种祷告里,我们不是乞求主为我们作一些事;反之,我们乃是支取主已经得着并达到的;祂在诸天界里,坐在神的右边,远超过一切执政的、掌权的、有能的、主治的以及一切受称之名─弗一20~21。

1. In this kind of prayer we do not beg the Lord to do something for us; instead, we claim what the Lord has obtained and attained; He is seated at God's right hand in the heavenlies, far above all rule, authority, power, lordship, and every name that is named—Eph. 1:20-21.

2 当我们根据主在升天里所得着的祷告,我们可以取用祂升天的立场,并支取祂的为主身分,以应付世上目前的光景─二6。

2. When we pray according to what the Lord has obtained in ascension, we may take the ground of His ascension and claim His lordship over the present situation in the world—2:6.

3 因着身体与在诸天之上的头是一,身体就有权柄在地上捆绑或释放在诸天之上所已经捆绑或释放的─太十六19,十八18。

3. Because the Body is one with the Head in the heavens, the Body has the authority to bind or loose on the earth what has already been bound or loosed in the heavens—Matt. 16:19; 18:18.

五 我们要完全进入这种祷告,能运用元首赐给身体的权柄,就必须领悟,我们是身体的肢体,并且我们必须在身体里生活、行事并行动─罗十二5,林前十二12~27。

E. To fully enter into this kind of prayer and be able to exercise the authority given by the Head to the Body, we need to realize that we are members of the Body, and we must live, act, and move in the Body—Rom. 12:5; 1 Cor. 12:12-27.

贰 召会,基督的身体,乃是祷告的殿─赛五六7,可十一17上,约二16~17、19~21,十四2,来三6:

II. The church, the Body of Christ, is a house of prayer—Isa. 56:7; Mark 11:17a; John 2:16-17, 19-21; 14:2; Heb. 3:6:

一 在召会这神的殿,就是祷告的殿中,我们祷告使神的愿望得实现,使神的旨意得施行,并使神的经纶得完成─王上八48,但九1~23,约十五7,太六10,弗三14~21,五27,启十四1,二一2。

A. In the church as the temple of God, a house of prayer, we pray for the fulfillment of God's desire, the carrying out of God's will, and the accomplishment of God's economy—1 Kings 8:48; Dan. 9:1-23; John 15:7; Matt. 6:10; Eph. 3:14-21; 5:27; Rev. 14:1; 21:2.

二 在祷告的殿中,我们是作为祷告的人生活并事奉,在神圣、奥秘的范围里向奥秘的神祷告─路五16,约六57,十四9~10、20。

B. In the house of prayer we live and serve as a man of prayer, praying to the mysterious God in the divine and mystical realm—Luke 5:16; John 6:57; 14:9-10, 20.

三 在召会这神的殿,就是祷告的殿中,我们照着神的愿望和思想祷告;这样的祷告是宝贵的、有分量的,也要震动阴府,影响撒但─但九1~23。

C. In the church as the temple of God, a house of prayer, we pray according to God's desire and thought; such prayer is precious and weighty, and it will shake the gates of Hades and affect Satan—Dan. 9:1-23.

四 蒙神喜悦的祷告,乃是求神成就神旨意并完成祂工作的祷告─太六10,西一9,四12,赛四五11,六二6~7,结三六37。

D. The prayer that is pleasing to God is the prayer that asks for the accomplishment of God's will and for the completion of God's work—Matt. 6:10; Col. 1:9; 4:12; Isa. 45:11; 62:6-7; Ezek. 36:37.

五 我们在祷告的殿中祷告,应当是为着成就神的经纶─王上八48:

E. Our prayer in the house of prayer should be for the fulfillment of God's economy—1 Kings 8:48:

1 圣地、圣城和圣殿,是关乎神经纶的三件紧要的事:

1. The Holy Land, the holy city, and the holy temple are three crucial things regarding God's economy:

a 基督是我们的美地;基督是我们的城,我们的国;基督是殿,神的居所。

a. Christ is our good land; Christ is our city, our kingdom; and Christ is the temple, God's dwelling place.

b 我们的祷告该对准圣地、圣城和圣殿;这意思是说,我们的祷告该对准神的权益,就是对准那作神在地上权益的基督与召会─弗一16~23,三14~21。

b. Our prayers should be aimed at the Holy Land, the holy city, and the holy temple; this means that our prayers should be aimed at the interest of God, that is, at Christ and the church as God's interest on earth—Eph. 1:16-23; 3:14-21.

c 但以理把窗户开向耶路撒冷,为着圣地、圣城和圣殿祷告─但六10。

c. Daniel prayed for the Holy Land, the holy city, and the holy temple by opening his windows toward Jerusalem—Dan. 6:10.

2 我们要正确地祷告,就必须在主耶稣的名里向神祷告,对准神为着祂经纶的权益;在耶稣的名里祷告,就是为着神在地上的权益祷告,这权益乃是基督作神给我们的分,作神的国,并作神的居所─约十四13~14,十五16,弗二21~22,三8,西一12~13。

2. To pray properly, we must pray to God in the name of the Lord Jesus, aiming at God's interest for His economy; to pray in the name of Jesus is to pray for the interest of God on earth, which is Christ as God's portion to us, as God's kingdom, and as God's dwelling place—John 14:13-14; 15:16; Eph. 2:21-22; 3:8; Col. 1:12-13.

六 基督在祂天上的职事里,一直在代求、供应并执行神的行政,而我们这些人需要在召会这神的殿,就是祷告的殿中祷告,借此回应基督在祂天上职事里的活动─来二17,四14,七25~26,八1~2,启五6,西三1~4:

F. In His heavenly ministry Christ is interceding, ministering, and executing God's administration, and we need to be those who respond to Christ's activities in His heavenly ministry by our prayers in the church as the temple of God, a house of prayer—Heb. 2:17; 4:14; 7:25-26; 8:1-2; Rev. 5:6; Col. 3:1-4:

1 借着我们的祷告,元首基督就得着一条路,借着祂的身体施行祂的行政;当元首在天上借着代求、供应并管理而作工时,我们作为基督的身体,就在地上回应基督天上的职事,并反映祂所作的而作工─一18上,二19,三1~2,来二17,四14,七25~26,八1~2,启五6。

1. Through our prayer Christ, the Head, is given a way to carry out His administration through His Body; as the Head is working in heaven by interceding, ministering, and administrating, we, the Body, are working on earth by responding to the heavenly ministry of Christ and reflecting what He is doing—1:18a; 2:19; 3:1-2; Heb. 2:17; 4:14; 7:25-26; 8:1-2; Rev. 5:6.

2 如果我们寻求在上面的事,并与基督同有一个生命和生活,我们就会完全被主的权益所占有;我们的心会与祂一同在天上;祂在天上为众召会代求、供应众圣徒并管理神的行政─西三1~4、17。

2. If we seek the things which are above and have one life and one living with Christ, we will be wholly occupied with the Lord's interest; our heart will be with Him in heaven, where He is interceding for the churches, supplying the saints, and administrating God's government—Col. 3:1-4, 17.

七 在召会这神的殿,就是祷告的殿中祷告,乃是在升天的地位上,以这祷告的地位而有祷告的权柄;我们有属天的地位和权柄,我们的祷告就成为神的行政,执行神的旨意;这是召会有效能的祷告─时代的祷告─弗一22~23,二6,太六9~10、13下。

G. The prayer in the church as a house of prayer is in the position of ascension, and with this position of prayer there is the authority of prayer; when we have the heavenly position and authority, our prayers become God's administration, the executing of God's will; this is the prevailing prayer of the church—the prayer of the age—Eph. 1:22-23; 2:6; Matt. 6:9-10, 13b.

八 在召会这神的殿,就是祷告的殿中,我们以执行的方式祷告,在地上捆绑天上已经捆绑的,并在地上释放天上已经释放的;这是基督身体的祷告;只有当我们“和谐一致”地求时,才能有这样的祷告─十八18~19。

H. In the church as a house of prayer, we pray in an executing way, binding on earth what has been bound in heaven and loosing on earth what has been loosed in heaven; this is the prayer of the Body; we can have this kind of prayer only when we ask "in harmony"—18:18-19.

九 在召会这神的殿,就是祷告的殿中,我们有分于基督代求的生活,在神圣行政的中心祷告─启八3,来七25,罗八26~27、34。

I. In the church as a house of prayer, we may participate in Christ's interceding life, praying at the center of the divine administration—Rev. 8:3; Heb. 7:25; Rom. 8:26-27, 34.

十 在祷告的殿中,祷告的中心题目和目标,是要为基督预备一个荣耀的召会,配得上祂,并完成祂心头的愿望─弗一5、9,三14~21,五27。

J. The central subject and goal of prayer in the house of prayer are to prepare a glorious church for Christ, a church that will match Him and fulfill the desire of His heart—Eph. 1:5, 9; 3:14-21; 5:27.

十一 主的恢复是要建造锡安,就是基督身体的实际,终极完成于新耶路撒冷;我们乃是在召会这祷告的殿中祷告,借以达到锡安─四16,启十四1,二一2。

K. The Lord's recovery is to build up Zion—the reality of the Body of Christ consummating in the New Jerusalem—and we reach Zion by praying in the church as a house of prayer—4:16; Rev. 14:1; 21:2.

TOP-晨兴-纲目|outline-听抄-目录