总题:召会作为基督的身体内在并生机的建造

第一篇 召会内在的素质,为着召会生机的存在

The Intrinsic Essence of the Church for Its Organic Existence

晨兴-纲目outline-听抄-目录

读经:约壹一2,约一12~13,三29~30,十二24,创二21~23,林前十二12、28

壹 召会内在的素质乃是产生召会的神圣生命─约壹一2,五1:

I. The intrinsic essence of the church is the divine life, which generates the church—1 John 1:2; 5:1:

一 召会内在的素质是神圣的生命,不能毁坏的生命,就是经过过程之三一神分赐到我们里面,并且正在分赐到我们里面的;这神圣的生命实际上就是经过过程,现今正在分赐的三一神─约十四6,十10下,林前十五45下,罗八2、10、6、11,林后五4:

A. The intrinsic essence of the church is the divine life, the indestructible life, which the processed Triune God has dispensed into us and is now dispensing into us; this divine life is actually the processed and now-dispensing Triune God—John 14:6; 10:10b; 1 Cor. 15:45b; Rom. 8:2, 10, 6, 11; 2 Cor. 5:4:

1 神圣的生命借着那灵在我们灵里的重生,产生了我们;神圣的灵生了人的灵,这二灵调和为一─约三3、5~6,罗八16,林前六17。

1. The divine life generates us by the regeneration of the Spirit in our spirit; the divine Spirit begets the human spirit, and these two spirits are mingled as one—John 3:3, 5-6; Rom. 8:16; 1 Cor. 6:17.

2 当我们重生时,我们就成为神的儿女,作新郎基督的新妇,使祂得着扩增,正如夏娃是亚当的配偶所预表的─约一12~13,三29~30,创二21~23:

2. When we are regenerated, we are made the children of God as the bride of Christ, who is the Bridegroom, for His increase, as typified by Eve as the counterpart to Adam—John 1:12-13; 3:29-30; Gen. 2:21-23:

a 夏娃出现以前,她是亚当的一条肋骨,是亚当的一部分;按照这启示,我们可以说,召会出现以前,召会就已经是基督的一部分;正如我们肉身的肢体是我们的一部分,基督的肢体也是基督的一部分─21~23节,弗一3~6,林前十二12,罗十二5,参徒九5。

a. Before Eve came into existence, she was a rib of Adam, a part of Adam; according to this revelation, we can say that before the church came into existence, she was a part of Christ; just as the members of our physical body are parts of us, the members of Christ are parts of Christ—vv. 21-23; Eph. 1:3-6; 1 Cor. 12:12; Rom. 12:5; cf. Acts 9:5.

b 正如亚当的肋骨分赐生命到夏娃里面,使她成为亚当的配偶,照样基督永远、神圣、不能毁坏的生命也将生命分赐到我们里面,使我们成为祂的配偶─创二22,来七16,林前十五45下,罗八2。

b. Just as Adam’s rib imparted life into Eve to make her Adam’s counterpart, so Christ’s eternal, divine, indestructible life imparts life into us to make us His counterpart—Gen. 2:22; Heb. 7:16; 1 Cor. 15:45b; Rom. 8:2.

二 基督成为召会内在的素质,乃是借着基督这一粒麦子落在地里死了,释放出神圣的生命,使祂得着繁增─约十二24,路十二49~50。

B. Christ became the intrinsic essence of the church through the release of His divine life as the one grain of wheat falling into the ground and dying there for His multiplication—John 12:24; Luke 12:49-50.

三 基督成为召会内在的素质,乃是借着基督在复活里成为神的长子分赐祂神圣的生命,使神得着众子作基督的许多弟兄─彼前一3,罗八29,来二11~12。

C. Christ became the intrinsic essence of the church through the impartation of His divine life as the firstborn Son of God in His resurrection, that God may have many sons as the many brothers of Christ—1 Pet. 1:3; Rom. 8:29; Heb. 2:11-12.

四 基督的许多弟兄是接枝到祂这宇宙中真葡萄树里的许多枝子,多结果子,使祂得以在扩展中扩大,叫他们成为彰显三一神的生机体;当葡萄树的枝子得着赐生命的灵作基督生命汁液充足的供应时,就结出果子,这乃是内里生命供应的涌溢─约十五1、4~5、16、8,罗十一17、24。

D. The many brothers of Christ are His many branches grafted into Him, the true vine in the universe, to bear much fruit for His enlargement in His spreading so that they might express the Triune God as His organism; when the branches of the vine receive a sufficient supply of the life-giving Spirit as the life-juice of Christ, they bear fruit as the overflow of the inner life supply—John 15:1, 4-5, 16, 8; Rom. 11:17, 24.

五 这三一神的生机体乃是基督生机的身体,由祂许多的弟兄,就是祂生机身体的许多肢体所构成─弗一22~23,罗十二5。

E. This organism of the Triune God is the organic Body of Christ, constituted with His many brothers as the many members of His organic Body—Eph. 1:22-23; Rom. 12:5.

贰 我们需要看见并经历召会生机的存在─弗一17:

II. We need to see and experience the organic existence of the church—Eph. 1:17:

一 召会存在于宇宙中,乃是神唯一的宇宙召会,使神得着宇宙的彰显,就是神的丰满─林前十32,十二28,弗三19下。

A. The church exists in the universe as the one universal church of God for His universal expression, the fullness of God—1 Cor. 10:32; 12:28; Eph. 3:19b.

二 召会分布于地上许多地方,成为许多地方召会,作祂在地方上的彰显─启一4、11:

B. The church is spreading in many localities on the earth as the many local churches to be His local expressions—Rev. 1:4, 11:

1 在林前十二章二十八节,保罗将使徒(宇宙的)、申言者与教师(既是宇宙的,也是地方的),以及执事和长老(地方的)都摆在一起;这意思是说,本节中“召会”一辞含示宇宙召会,以及众地方召会。─引用经文

1. In 1 Corinthians 12:28 Paul puts apostles (who are universal), prophets and teachers (who are both universal and local), and deacons and elders (who are local) all together; this means that the word church in this verse implies the universal church and all the local churches.

2 在神的眼中,宇宙召会与众地方召会就是“召会”;那经过过程,现今正在分赐的三一神是独一的,祂就是召会的素质;所以,这个召会在宇宙一面和地方一面,乃是一个召会。

2. In the eyes of God the universal church and all the local churches are just “the church”; the processed and now-dispensing Triune God is one, and He is the very essence of the church; therefore, this church, in both its universal and local aspects, is one church.

三 当我们回到召会内在的素质为着召会生机的存在,我们就不会错误地教导众地方召会可以彼此不同;众召会乃是经过过程并分赐之三一神独一的一个生机体。

C. When we come back to the intrinsic essence of the church for its organic existence, we will not talk wrongly about the erroneous teaching that the local churches could be different from one another; all the churches are the unique, one organism of the processed and dispensing Triune God.

四 按照圣经,我们实行上有七重的一:㈠在教训上是一(林前四17,七17,十六1,徒二42,罗十六17,提前一3~4,六3,弗四13~14);㈡在实行上是一(林前十一16,十四34);㈢在思想上是一(腓二2、5~8,四2,林前一10);㈣在说话上是一(罗十五6,林前一10);并且㈤㈥㈦在素质、外表和彰显上是一(启一11~12)。─引用经文

D. According to the Scriptures, the practical, sevenfold oneness is for us to be (1) one in teaching (1 Cor. 4:17; 7:17; 16:1; Acts 2:42; Rom. 16:17; 1 Tim. 1:3-4; 6:3; Eph. 4:13-14), (2) one in practice (1 Cor. 11:16; 14:33b-34), (3) one in thinking (Phil. 2:2, 5-8; 4:2; 1 Cor. 1:10), (4) one in speaking (Rom. 15:6; 1 Cor. 1:10), and (5, 6, & 7) one in essence, appearance, and expression (Rev. 1:11-12).

叁 我们必须持续不断地操练我们的灵(提前四7),并将我们的心转向主(林后三16~18),好在召会内在素质的实际里,留在生命的路上,为着召会生机的存在:─引用经文

III. We must continuously exercise our spirit (1 Tim. 4:7) and turn our heart to the Lord (2 Cor. 3:16-18) in order to stay on the way of life in the reality of the intrinsic essence of the church for its organic existence:

一 我们必须行在生命的路上,照着灵凭生命树而活,而不行在死亡的路上,照着己凭善恶知识树而活─创二9,罗八4、6,林后二13,太十六24。

A. We must walk in the way of life to live by the tree of life according to the spirit, not in the way of death to live by the tree of the knowledge of right and wrong according to the self—Gen. 2:9; Rom. 8:4, 6; 2 Cor. 2:13; Matt. 16:24.

二 我们留在生命的路上,是借着爱主到极点;相信主是接受祂作生命,爱主是享受祂作生命─可十二30,歌一4上。

B. We stay on the way of life by loving the Lord to the uttermost; to believe in the Lord is to receive Him as life; to love the Lord is to enjoy Him as life—Mark 12:30; S. S. 1:4a.

三 我们与主之间的爱系于我们的思想:

C. The love between us and the Lord depends on our thoughts:

1 在林后十一章二节,保罗说他曾把我们许配一个丈夫,要将我们作为贞洁的童女献给基督,向祂有正确的爱,以享受祂;然后在三节保罗告诉我们,我们的心思(直译,思想)可能被败坏,失去向着基督的单纯和纯洁。─引用经文

1. In 2 Corinthians 11:2 Paul says that he betrothed us to one husband to present us as a pure virgin to Christ with a proper love toward Him in order to enjoy Him; then in verse 3 Paul tells us that it is possible for our thoughts to be corrupted from the simplicity and the purity toward Christ.

2 人思想以下的病状,都拦阻人享受基督作生命:

2. The following symptoms of problems with man’s thoughts are all hindrances to the enjoyment of Christ as life:

a 人思想的第一个病状是心思刚硬─三14。

a. The first symptom of problems with man’s thoughts is having hardened thoughts—3:14.

b 人思想的第二个病状是给撒但弄瞎了─四4。

b. The second symptom of problems with man’s thoughts is being blinded by Satan—4:4.

c 人思想的第三个病状是背叛─十4~5。

c. The third symptom of problems with man’s thoughts is rebellion—10:4-5.

d 人思想的第四个病状是受到败坏─十一3。

d. The fourth symptom of problems with man’s thoughts is corruption—11:3.

3 我们应当祷告:“主啊,求你鉴察我的思想,拯救我的思想,使我的思想能单单且全然集中在你身上”─罗八6,诗一三九23~24。

3. We should pray, “O Lord, search my thoughts, and rescue my thoughts so that they can focus solely and entirely on You”—Rom. 8:6; Psa. 139:23-24.

4 我们要享受基督作召会内在的素质,就必须向主有火热的爱,在一切事上让祂居首位─启二4~5、7,西一18下,罗十二11,提后一6~7。

4. To enjoy Christ as the intrinsic essence of the church, we must have a burning love toward Him by giving Him the first place in all things—Rev. 2:4-5, 7; Col. 1:18b; Rom. 12:11; 2 Tim. 1:6-7.

四 愿我们持续不断接受我们神怜悯的心肠(来四16,路一78~79),在生命的流里享受基督作生命树,好使我们留在生命的路上,就是在生命的线上,并且有生命的维持,好凭着生命的长大为着神在生命里的建造;这是为着使我们留在召会内在的素质里,为着召会生机的存在(创二9,启二二1~2,罗八6,弗四15~16,西二19,约六57、63,七38~39,二十22)。─引用经文

D. May we continuously receive the merciful compassions of our God (Heb. 4:16; Luke 1:78-79) so that we may remain on the way of life, the line of life, and in the maintenance of life by enjoying Christ as the tree of life in the flow of life for God’s building in life by our growth in life; this is for us to remain in the intrinsic essence of the church for its organic existence (Gen. 2:9; Rev. 22:1-2; Rom. 8:6; Eph. 4:15-16; Col. 2:19; John 6:57, 63; 7:38-39; 20:22).

TOP-晨兴-纲目outline-听抄-目录