列王纪结晶读经
调速
表面上,列王纪是以色列诸王的历史;事实上,这两卷书在圣灵的感动下写成,乃是与神永远的经纶息息相关;这经纶是借着预表揭示并传达,由神在地上的选民来完成。
Apparently, the books of 1 and 2 Kings are the history of the kings of Israel; actually, 1 and 2 Kings were written in the inspiration of the Holy Spirit in the way of being related to God’s eternal economy, which is unveiled and conveyed through typology and carried out by His elect on the earth.
真正为着建造召会作神殿的基督徒生命,乃是钉死并复活之基督的生命;祂作为赐生命的灵建造到我们里面,使我们借着祂复活的大能模成祂的死,日日得更新,并且被变化,从荣耀到荣耀,好叫祂在召会中得着荣耀。
The real Christian life for the building up of the church as the temple of God is a life of the crucified and resurrected Christ as the life-giving Spirit being built into our being so that we are being conformed to His death by the power of His resurrection to be renewed day by day and transformed from glory to glory for His glory in the church.
神的荣光,就是辉煌地彰显出来的神,充满了神的殿,表征那与神的经纶有内在关系,并作到圣徒里面之神的荣耀,将使神在召会中,并在基督耶稣里,得着荣耀,直到世世代代;整座新耶路撒冷城也将有神的荣耀,就是神自己透过城照耀出来,直到永远。
The glory of God—God expressed in splendor— filled the temple of God, signifying that the glory of God, intrinsically related to the economy of God and wrought into the saints, will become glory to God in the church and in Christ Jesus unto all generations, and the entire city of New Jerusalem eternally will bear the glory of God, which is God Himself shining out through the city.
新约的得胜者都该是君王,得着洋溢之恩并洋溢之义的恩赐,而在生命中作王;我们要在生命中作王,就需要在那灵的管治之下,也需要享受主的同在,包括主所赐的权柄、亨通与祝福。
The overcomers in the New Testament should be kings who have received the abundance of grace and of the gift of righteousness to reign in life; in order to reign in life, we need to be under the rulership of the Spirit, and we need to enjoy the presence of the Lord, which includes the Lord’s authority, prosperity, and blessing.