1:1 Simon Peter, a slave and apostle of Jesus Christ, to those who have been allotted faith equally precious as ours in the righteousness of our God and Savior, Jesus Christ:
1:2 Grace to you and peace be multiplied in the full knowledge of God and of Jesus our Lord;
愿恩典与平安,因你们充分认识神和我们的主耶稣,繁增的归与你们。
1:3 Seeing that His divine power has granted to us all things which relate to life and godliness, through the full knowledge of Him who has called us by His own glory and virtue,
神的神能,借着我们充分认识那用祂自己的荣耀和美德呼召我们的,已将一切关于生命和敬虔的事赐给我们。
1:4 Through which He has granted to us precious and exceedingly great promises that through these you might become partakers of the divine nature, having escaped the corruption which is in the world by lust.
1:9 For he in whom these things are not present is blind, being shortsighted, having forgotten the cleansing of his past sins.
那没有这几样的,就是眼瞎、近视,忘了他旧日的罪已经得了洁净。
1:10 Therefore, brothers, be the more diligent to make your calling and selection firm, for doing these things you shall by no means ever stumble.
所以弟兄们,应当更加殷勤,使你们所蒙的呼召和拣选坚定不移;你们行这几样,就永不失脚。
1:11 For in this way the entrance into the eternal kingdom of our Lord and Savior Jesus Christ will be richly and bountifully supplied to you.
这样,你们就必得着丰富充足的供应,以进入我们主和救主耶稣基督永远的国。
1:12 Therefore I will be ready always to remind you concerning these things, even though you know them and have been established in the present truth.
所以,你们虽已知道这些事,且在现有的真理上得了坚固,我还要常常提醒你们;
1:13 And I consider it right, as long as I am in this tabernacle, to stir you up by a reminder,
我认为趁我还在这帐幕的时候,以提醒激发你们,是正当的,
1:14 Knowing that the putting off of my tabernacle is imminent, even as also our Lord Jesus Christ has made clear to me.
知道我脱去这帐幕的时候快到了,正如我们主耶稣基督所指示我的。
1:15 Moreover I will also be diligent that you may be able, after my exodus, to bring these things to mind at all times.
不仅如此,我也要竭力,使你们在我去世以后,时常记念这些事。
1:16 For we did not follow cleverly devised myths when we made known to you the power and coming of our Lord Jesus Christ, but we became eyewitnesses of that One's majesty.
1:17 For He received from God the Father honor and glory, a voice such as this being borne to Him by the magnificent glory: This is My Son, My Beloved, in whom I delight.
因为祂从父神领受尊贵荣耀的时候,从显赫的荣耀中,有这样的声音向祂发出:这是我的爱子,我所喜悦的。
1:18 And this voice we heard being borne out of heaven while we were with Him in the holy mountain.
我们同祂在圣山的时候,亲自听见这声音从天上发出。
1:19 And we have the prophetic word made more firm, to which you do well to give heed as to a lamp shining in a dark place, until the day dawns and the morning star rises in your hearts;