42:1 And all the captains of the forces and Johanan the son of Kareah and Jezaniah the son of Hoshaiah and all the people, from the small even unto the great, came near
众军长和加利亚的儿子约哈难,并何沙雅的儿子耶撒尼亚,以及众百姓,从最小的到至大的,都进前来,
42:2 And said to Jeremiah the prophet, Let our supplication come before you, and pray for us to Jehovah your God for all this remnant-for we are left only a few out of many, as your eyes see us -
42:3 That Jehovah your God may tell us the way in which we should go and the thing which we should do.
愿耶和华你的神告诉我们所当走的路,所当作的事。
42:4 Then Jeremiah the prophet said to them, I have heard. I will pray to Jehovah your God according to your words; and whatever Jehovah answers you, I will tell you; I will not withhold anything from you.
42:5 And they said to Jeremiah, May Jehovah be a true and faithful witness against us if we do not do according to every word with which Jehovah your God sends you to us.
42:6 Whether it is good or whether it is evil, we will listen to the voice of Jehovah our God, to whom we send you, that it may be well with us, when we listen to the voice of Jehovah our God.
42:7 And at the end of ten days the word of Jehovah came to Jeremiah.
过了十天,耶和华的话临到耶利米。
42:8 Then he called Johanan the son of Kareah and all the captains of the forces who were with him and all the people, from the small even unto the great,
他就将加利亚的儿子约哈难,和同着他的众军长并众百姓,从最小的到至大的,都叫了来,
42:9 And said to them, Thus says Jehovah the God of Israel, to whom you sent me to present your supplication before Him:
对他们说,耶和华以色列的神,就是你们差我在祂面前为你们恳求的,如此说,
42:10 If you will still remain in this land, I will build you up and not tear you down, and I will plant you and not pluck you up; for I repent of the evil which I have done to you.
你们若仍住在这地,我就建立你们并不拆毁,栽植你们并不拔出;因我为降与你们的灾祸后悔了。
42:11 Do not fear the king of Babylon, whom you fear. Do not fear him, declares Jehovah, for I am with you to save you and to deliver you from his hand.
不要怕你们所怕的巴比伦王。耶和华说,不要怕他,因为我与你们同在,要拯救你们脱离他的手。
42:12 And I will show compassions to you, that he may have compassion on you and may bring you back to your own land.
我也要向你们施怜恤,叫他怜恤你们,使你们归回本地。
42:13 But if you say, We will not remain in this land, so that you do not listen to the voice of Jehovah your God,
倘若你们说,我们不要住在这地,以致不听从耶和华你们神的话,
42:14 Saying, No, but we will go to the land of Egypt, where we will not see war or hear the sound of the trumpet or be hungry for bread, and we will dwell there;
说,不,我们要进入埃及地,在那里我们看不见争战,听不见角声,也不至饥饿无食;我们必住在那里;
42:15 Then hear now the word of Jehovah, O remnant of Judah: Thus says Jehovah of hosts, the God of Israel, If indeed you set your faces to go to Egypt and go to sojourn there,
42:16 Then the sword, which you fear, will overtake you there in the land of Egypt, and the famine, about which you are worried, will follow hard after you there in Egypt; and you will die there.
你们所惧怕的刀剑,必在埃及地追上你们;你们所惧怕的饥荒,必在埃及紧紧的跟随你们;你们必死在那里。
42:17 And all the men who set their faces to go to Egypt, to sojourn there, will die by sword, by famine, and by pestilence; and they will have no survivors or any who have escaped from the evil which I will bring on them.
42:18 For thus says Jehovah of hosts, the God of Israel, As My anger and My wrath have been poured out on the inhabitants of Jerusalem, so My wrath will be poured out on you when you go to Egypt. And you will become an execration and an astonishment and a curse and a reproach, and you will see this place no more.
42:19 Jehovah has spoken concerning you, O remnant of Judah, Do not go to Egypt! Know assuredly that today I have testified against you,
犹大余剩的人哪,耶和华论到你们说,不要进入埃及去!你们要确实的知道,我今日作证警告你们了。
42:20 That you deceived yourselves when you sent me to Jehovah your God, saying, Pray for us to Jehovah our God, and whatever Jehovah our God says, tell this to us, and we will do it.