第二篇 使徒的职事与基督天上的职事合作,牧养作神群羊的召会,为着建造基督的身体

The Apostolic Ministry in Cooperation with Christ's Heavenly Ministry to Shepherd the Church of God as His Flock for the Building Up of the Body of Christ

晨兴-纲目|outline-听抄-目录

读经∶约十11、16,二一15~17,彼前二25,五4,来十三20,启一13,二1、7

壹 诗篇二十二至二十四篇是启示基督的一组诗,从祂的钉十字架,经过祂的牧养,说到祂来世的君王职分:─引用经文

I. Psalms 22 through 24 are a group of psalms revealing Christ from His crucifixion through His shepherding to His kingship in the coming age:

一 诗篇二十三篇论到基督在祂的复活和升天里作牧者,乃是二十二篇基督救赎的死,并祂产生召会的复活,以及二十四篇论到基督作王回来,要借着作祂身体的召会得回全地之间的桥梁。

A. Psalm 23, which concerns Christ as the Shepherd in His resurrection and ascension, is the bridge between Christ's redeeming death and His church-producing resurrection in Psalm 22 and Christ's coming back as the King, who will regain the entire earth through the church as His Body in Psalm 24.

二 基督在祂天上的职事里一直在牧养人,我们需要与祂合作牧养人;我们若接受这个交通,地上会有一个大复兴,将主带回来。

B. In His heavenly ministry Christ is shepherding people, and we need to cooperate with Him by shepherding people; if this fellowship is received by us, there will be a big revival on the earth to bring the Lord back.

贰 约翰二十一章启示使徒的职事与基督天上的职事合作;该章是约翰福音的完成和总结:

II. John 21 reveals the apostolic ministry in cooperation with Christ's heavenly ministry; it is the completion and consummation of the Gospel of John:

一 约翰福音有二十一章,但事实上结束于二十章。

A. The Gospel of John has twenty-one chapters, but it actually ends with chapter 20.

二 整卷书说到基督在地上的职事,开始于祂这神的话成为肉体,成了一个在肉体里的人(一14),结束于祂这末后亚当的复活,成了赐生命的灵(二十22);因此,二十一章应当是一篇附言。─引用经文

B. The entire book covers the earthly ministry of Christ, beginning with His incarnation as the Word of God to become a man in the flesh (1:14) and ending with His resurrection as the last Adam to become the life-giving Spirit (20:22); hence, chapter 21 should be an appendix.

三 这样说虽然是对的,但更内在地说,约翰二十一章乃是约翰福音的完成和总结;该章总结整卷约翰福音,给我们看见基督在天上的职事与使徒在地上的职事一起合作,以完成神的经纶。

C. Although it is correct to say this, it is more intrinsic to say that John 21 is the completion and consummation of the Gospel of John; it consummates the entire Gospel of John by showing that Christ's heavenly ministry and the apostles' ministry on the earth cooperate together to carry out God's economy.

叁 在约翰十章十至十一节和十六节,主向门徒揭示,祂是好牧人,来使羊更丰盛地得着生命,并且祂另外有羊(外邦人),祂必须领这另外的羊与他们(犹太信徒)合为一群(一个召会),归于一个牧人之下:─引用经文

III. In John 10:10-11 and 16 the Lord unveiled to the disciples that He was the good Shepherd who came that the sheep might have life abundantly and that He had other sheep (the Gentiles) which He must lead to join with them (the Jewish believers) to be one flock (one church) under one Shepherd:

一 主的牧养先是在祂地上的职事里─太九36,参十1~6。

A. The Lord's shepherding was firstly in His earthly ministry—Matt. 9:36; cf. 10:1-6.

二 然后,主的牧养是在祂天上的职事里(彼前五4),照顾神的召会,结果带进祂的身体。─引用经文

B. The Lord's shepherding is secondly in His heavenly ministry (1 Pet. 5:4) to take care of the church of God, issuing in His Body.

肆 主托付彼得喂养祂的小羊并牧养祂的羊:

IV. The Lord commissioned Peter to feed His lambs and shepherd His sheep:

一 当主在复活之后,并在祂升天之前,与祂的门徒在一起时,在祂一次的显现里,祂托付彼得,当祂不在这里而在诸天之上时,要喂养祂的小羊,并牧养祂的羊─约二一15~17。

A. When the Lord stayed with His disciples after His resurrection and before Hisascension, in one of His appearings, He commissioned Peter to feed His lambs and shepherd His sheep in His absence, while He is in the heavens—John 21:15-17.

二 这是把使徒的职事与基督天上的职事合并,以照顾神的羊群,就是召会,结果带进基督的身体。

B. This is to incorporate the apostolic ministry with Christ's heavenly ministry to take care of God's flock, which is the church that issues in the Body of Christ.

三 随后在使徒行传,彼得说,“我们要坚定持续地祷告,并尽话语的职事”(六4);这乃是与基督天上的职事合作,这职事乃是代求的职事(来七25),也是将神供应到人里面的职事(八2)。─引用经文

C. Later, in the book of Acts, Peter said, "We will continue steadfastly in prayer and in the ministry of the word" (6:4); this is to cooperate with Christ's heavenly ministry of intercession (Heb. 7:25) and of ministering God into His people (8:2).

四 彼得对主的这个托付印象非常深刻,以致在他的前书里,他告诉信徒,他们好像羊走迷了路,如今却归到他们魂的牧人和监督了─彼前二25:

D. Peter was so impressed with this commission of the Lord that in his first book he told the believers that they were like sheep being led astray, but they had now returned to the Shepherd and Overseer of their souls—1 Pet. 2:25:

1 基督住在我们里面,作我们的生命和一切,但祂也监督、察看我们内里所是的光景和情形。

1. Christ indwells us to be our life and everything, but He is also overseeing, observing, the condition and situation of our inner being.

2 祂借着顾到我们里面各部分的益处,并监督我们魂(就是我们真人位)的光景,而牧养我们─参来十三17。

2. He shepherds us by caring for the welfare of our inner being and by exercising His oversight over the condition of our soul, our real person—cf. Heb. 13:17.

五 彼得劝勉长老,要牧养他们中间神的群羊,好使他们这些忠信的长老在牧长显现的时候,得着那不能衰残的荣耀冠冕─彼前五1~4。

E. Peter exhorts the elders to shepherd the flock of God among them so that when the Chief Shepherd is manifested, they, the faithful elders, will receive the unfading crown of glory—1 Pet. 5:1-4.

六 彼得的话指明,基督天上的职事主要的是牧养神的召会,就是祂的群羊,结果带进祂的身体。

F. Peter's word indicates that the heavenly ministry of Christ is mainly to shepherd the church of God as His flock, which issues in His Body.

伍 以下使徒保罗的话,也给我们看见使徒的职事与基督天上的职事合并,以照顾神的群羊:

V. The following words of the apostle Paul also show the incorporation of the apostolic ministry with Christ's heavenly ministry to take care of God's flock:

一 在行传二十章二十八节,保罗告诉在以弗所的长老:“圣灵立你们作全群的监督,你们就当为自己谨慎,也为全群谨慎,牧养神的召会,就是祂用自己的血所买来的。”

A. In Acts 20:28 Paul told the elders in Ephesus, "Take heed to yourselves and to all the flock, among whom the Holy Spirit has placed you as overseers to shepherd the church of God, which He obtained [or purchased] through His own blood."

二 保罗说,“我知道我离开以后,必有凶暴的豺狼进入你们中间,不爱惜羊群”(29);使徒不顾自己的性命(24),但他非常关心召会的前途;召会是他的珍宝,也是神的珍宝。─引用经文

B. Paul said, "I know that after my departure fierce wolves will come in among you, not sparing the flock" (v. 29); the apostle did not care for his own life (v. 24), but he was very concerned for the future of the church, which was a treasure to him and to God.

三 保罗在希伯来十三章二十节说,“神……凭永约之血,领群羊的大牧人我们的主耶稣,从死人中上来”:─引用经文

C. Paul says in Hebrews 13:20, "God...brought up from the dead our Lord Jesus, the great Shepherd of the sheep, in the blood of an eternal covenant":

1 这永约就是新遗命的约,为要得着群羊,就是召会,结果带进基督的身体,并终极完成新耶路撒冷;神的永约是要借着牧养,终极完成新耶路撒冷。

1. The eternal covenant is the covenant of the new testament to gain a flock, which is the church issuing in the Body and consummating the New Jerusalem; the eternal covenant of God is to consummate the New Jerusalem by the shepherding.

2 神使我们的主从死人中复活,叫祂成为大牧人,好照着神的永约,终极完成新耶路撒冷。

2. God raised up our Lord from the dead to be the great Shepherd to consummate the New Jerusalem according to God's eternal covenant.

陆 使徒职事与基督天上职事合并的主要目的和目标,乃是要建造基督的身体,终极完成新耶路撒冷,以完成神永远的经纶─参弗三2、8~9,彼前五10。

VI. The main purpose and goal of the apostolic ministry incorporated with Christ'sheavenly ministry are to build up the Body of Christ, which will consummate the New Jerusalem for the accomplishment of the eternal economy of God—cf. Eph. 3:2, 8-9; 1 Pet. 5:10.

柒 为着神永远经纶的主要目的和终极完成而牧养神的群羊,这件事甚至在雅歌中也提到:

VII. The matter of shepherding God's flock for the main purpose and ultimate consummation of the eternal economy of God is even referred to in Song of Songs:

一 “我心所爱的啊,求你告诉我,你在何处牧放羊群〔为着满足〕?晌午在何处使羊群歇卧〔为着安息〕?”─一7上

A. "Tell me, you whom my soul loves, Where do you pasture your flock [for satisfaction]? / Where do you make it lie down at noon [for rest]?"—1:7a.

二 “只管出去跟随羊群的脚踪,把你的山羊羔牧放在牧人帐棚的旁边”─8节下。

B. "Go forth on the footsteps of the flock, / And pasture your young goats / By the shepherds' tents"—v. 8b.

三 “我的良人属我,我也属他;他在百合花〔以单一的心,过着信靠神的生活,而寻求基督的人〕中牧放群羊”─二16。

C. "My beloved is mine, and I am his; / He pastures his flock among the lilies [the seekers of Christ who live a life of trusting in God with a single heart]"—2:16.

四 “我属我的良人,我的良人也属我;他在百合花中牧放群羊”─六3。

D. "I am my beloved's, and my beloved is mine; / He pastures his flock among the lilies"—6:3.

捌 牧养信徒,对于他们在神圣生命里的长大,是极其重要的;我们必须以牧养的路来传福音并复兴召会:

VIII. To shepherd the believers is very crucial for their growth in life; we must take the shepherding way to preach the gospel and revive the church:

一 我们需要祷告说,“主,我要得着复兴;从今天起,我要作一个牧人;我要去喂养人,牧养人,把人聚成一群。”

A. We should pray, "Lord, I want to be revived; from today I want to be a shepherd; I want to go to feed people, to shepherd people, and to flock people together."

二 在约翰十章和二十一章,主用三个辞说到牧养的事:“喂养”、“牧养”、“成为一群”(十16,二一15~16);我们也可将“群”用作动词(意指使羊成为一群)。─引用经文

B. In John 10 and 21 the Lord used three words concerning shepherding: feed, shepherd, and flock (10:16; 21:15-16); we can also use the word flock as a verb.

三 众召会都必须学习如何使人成为一群,好叫他们能调和在一起;长老和同工该带头实行这事。

C. All the churches have to learn how to flock together so that they can be blent together; the elders and co-workers should take the lead to practice this.

玖 金灯台生机的维持乃是基督天上的职事,在祂的人性里顾惜众召会,并在祂的神性里喂养众召会,好借着祂生机的牧养产生得胜者─启一13,二7,约十11、14,彼前二25,五4,来十三20:

IX. The organic maintenance of the golden lampstand is Christ's heavenly ministry to cherish the churches in His humanity and nourish the churches in His divinity to produce the overcomers through His organic shepherding—Rev. 1:13; 2:7; John 10:11, 14; 1 Pet. 2:25; 5:4; Heb. 13:20:

一 人子是在祂的人性里,金带表征祂的神性,而胸是爱的表号:

A. The Son of Man is in His humanity, the golden girdle signifies His divinity, and breasts are a sign of love:

1 基督原来是腰间束带,为着神圣的工作得加力(出二八4,但十5),以产生众召会,但如今祂在胸间束带,借着祂的爱照顾祂所产生的众召会(启一13)。─引用经文

1. Christ was girded at the loins, strengthened for the divine work (Exo. 28:4; Dan. 10:5) to produce the churches, but now He is girded about at the breasts, caring for the churches that He has produced by His love (Rev. 1:13).

2 金带表征基督的神性成了祂神圣的力量,胸表征这金的力量是由祂的爱并凭祂的爱来运用并推动的,好喂养众召会。

2. The golden girdle signifies Christ's divinity as His divine energy, and the breasts signify that this golden energy is exercised and motivated by and with His love to nourish the churches.

二 基督作为人子,在祂的人性里照顾众召会,为要顾惜众召会─13节上:

B. Christ takes care of the churches in His humanity as the Son of Man to cherish them—v. 13a:

1 祂收拾灯台的灯,使灯正确合宜,就是在顾惜我们,使我们快乐、愉快、舒适─出三十7,参诗四二5、11:

1. He dresses the lamps of the lampstands to make them proper, cherishing us that we may be happy, pleasant, and comfortable—Exo. 30:7; cf. Psa. 42:5, 11:

a 主的同在带来一种柔细、温暖的气氛,顾惜我们的全人,给我们安息、安慰、医治、洁净和鼓励。

a. The Lord's presence provides an atmosphere of tenderness and warmth to cherish our being, giving us rest, comfort, healing, cleansing, and encouragement.

b 我们在召会里能享受主同在的顾惜气氛,得着生命的滋养供应─弗五29,参提前四6,弗四11。

b. We can enjoy the cherishing atmosphere of the Lord's presence in the church to receive the nourishing supply of life—Eph. 5:29; cf. 1 Tim. 4:6; Eph. 4:11.

2 祂修剪灯台的灯芯,把一切拦阻我们照耀的消极事物剪掉─出二五38:

2. He trims the wicks of the lamps of the lampstand, cutting off all the negative things, which frustrate our shining—Exo. 25:38:

a 灯芯烧焦的部分,灯花,表征必须剪除的那些不照着神定旨的事物,就如我们的肉体、天然的人、己和旧造。

a. The charred part of the wick, the snuff, signifies things that are not according to God's purpose, which need to be cut off, such as our flesh, our natural man, our self, and our old creation.

b 祂把众召会中间一切的不同(过错、短处、失败、缺点)修剪掉,使众召会在素质、样子和彰显上完全相同─参林前一10,林后十二18,腓二2。

b. He trims away all the differences among the churches (the wrongdoings, shortages, failures, and defects) so that they may be the same in essence, appearance, and expression—cf. 1 Cor. 1:10; 2 Cor. 12:18; Phil. 2:2.

三 基督在神性里以祂胸间金带所表征的神圣之爱照顾众召会,喂养众召会─启一13下:

C. Christ takes care of the churches in His divinity with His divine love, signified by the golden girdle on His breasts, to nourish the churches—Rev. 1:13b:

1 基督在祂三个时期的丰满职事中,以祂自己这包罗万有的基督来喂养我们,使我们在神圣的生命中长大成熟,成为祂的得胜者,以完成祂永远的经纶。

1. He nourishes us with Himself as the all-inclusive Christ in His full ministry of three stages so that we may grow and mature in the divine life to be His overcomers to accomplish His eternal economy.

2 作为行走的基督,祂知道每一个召会的情形;作为说话的灵,祂修剪灯台并用新油,就是那灵的供应,充满灯台─二1、7,参出二七20~21,亚四6、11~14。

2. As the walking Christ, He gets to know the condition of each church, and as the speaking Spirit, He trims and fills the lampstands with fresh oil, the supply of the Spirit—2:1, 7; cf. Exo. 27:20-21; Zech. 4:6, 11-14.

3 我们要有分于祂的行动,并享受祂的照顾,就必须在召会里。

3. To participate in His move and enjoy His care, we must be in the churches.

拾 借着基督奇妙的牧养,我们得以享受祂作我们的福分,从今时直到永远─赛四九10,启七9~17。

X. Through Christ's wonderful shepherding, we will enjoy Him as our blessings both today and for eternity—Isa. 49:10; Rev. 7:9-17.?

TOP-晨兴-纲目|outline-听抄-目录