第八篇 传扬国度的福音,并使万民作主的门徒,使神的国得着扩展与发展

Preaching the Gospel of the Kingdom and Discipling All the Nations for the Spread and Development of the Kingdom of God

晨兴-纲目|outline-听抄-目录

读经∶太二四14,二八18~20,可一14~15,帖前二12

壹 “这国度的福音要传遍天下,对万民作见证”─太二四14:

I. "This gospel of the kingdom will be preached in the whole inhabited earth for a testimony to all the nations"—Matt. 24:14:

一 神的国是神圣的领域,使神能成就祂的计划;也是神能执行祂权柄,以达成祂心意的范围─可一15,约三3、5,太十二28,启十一15。

A. The kingdom of God is a divine sphere for God to work out His plan; it is a realm where God can exercise His authority to accomplish what He intends—Mark 1:15; John 3:3, 5; Matt. 12:28; Rev. 11:15.

二 宇宙中基本的问题乃是背叛神的权柄─赛十四12~14:

B. The fundamental problem in the universe is rebellion against the authority of God—Isa. 14:12-14:

1 撒但要侵犯神的主权,夺取神的权柄,推翻神的宝座,并设立他自己的国度─太十二26,弗二2。

1. Satan intends to violate God's sovereignty, usurp God's authority, over throw God's throne, and establish his own kingdom—Matt. 12:26; Eph. 2:2.

2 人堕落了,就背叛神,把神的权柄摆在一边,不承认神的主权,不让神在人身上掌权─创三6、11,罗五12,约壹三4。

2. When man fell, he rebelled against God, put God's authority aside, denied God's authority, and rejected God's rule—Gen. 3:6, 11; Rom. 5:12; 1 John 3:4.

三 借着国度的福音,神将人带到诸天掌权的管治之下,使他们成为祂的国度,就是受祂权柄管理的人─太二四14,启一5~6:

C. Through the gospel of the kingdom, God brings people under the ruling of the heavenly authority so that they may become His kingdom, those who are ruled by His authority—Matt. 24:14; Rev. 1:5-6:

1 新约传福音是说到国度;因为神的国是真正的福音,我们要认识福音就需要认识国度─可一14~15,徒八12。

1. The New Testament preaches the gospel in the way of the kingdom; because the kingdom of God is the real gospel, to know the gospel requires that we know the kingdom—Mark 1:14-15; Acts 8:12.

2 福音是为着国度,宣扬福音是叫背叛的罪人得救、合格且被装备,好进入神的国─可一14~15,太四17,徒八12:

2. The gospel is for the kingdom, and the gospel is proclaimed so that rebellious sinners might be saved, qualified, and equipped to enter into the kingdom of God—Mark 1:14-15; Matt. 4:17; Acts 8:12:

a 生命的福音、恩典的福音和救恩的福音,都是为着国度;国度乃是中心、轮轴─约三16,徒二十24,四12。

a. The gospel of life, the gospel of grace, and the gospel of salvation are all for the kingdom; the kingdom is the center, the hub—John 3:16; Acts 20:24; 4:12.

b 国度的福音不仅把人带进神的救恩,也把人带进国度;国度的福音重在神属天的管治和主的权柄─太二四14。

b. The gospel of the kingdom brings people not only into God's salvation but also into the kingdom; the emphasis of the gospel of the kingdom is on the heavenly ruling of God and the authority of the Lord—Matt. 24:14.

c 国度的福音将信徒带进神圣管治的范围里,使他们在神圣的国里,有分于神生命的福分─帖前二12。

c. The gospel of the kingdom brings the believers into the realm of the divine ruling so that they may participate in the blessings of the divine life in the divine kingdom—1 Thes. 2:12.

四 神吩咐人人要为着国度悔改─太三2,四17,徒十七30:

D. God commands everyone to repent for the kingdom—Matt. 3:2; 4:17; Acts 17:30:

1 悔改的意思是,我们原本是背叛的,是顶撞神的,但现今我们转回归顺主─太三2,四17。

1. To repent means that originally we were rebellious and against God, but now we turn back to the Lord in submission—Matt. 3:2; 4:17.

2 悔改就是心思改变,生出懊悔而转移目标─路三3、8,五32,十七3,徒十七30~31。

2. To repent is to have a change of mind issuing in regret, to have a turn in pur-pose—Luke 3:3, 8; 5:32; 17:3; Acts 17:30-31.

3 悔改主要是为着我们进入神的国;我们若不悔改─就是改变观念─我们就不能进入国度─可一15,太三2,四17。

3. Repentance is mainly for us to enter into the kingdom of God; unless we repent—that is, have a change of concept—we cannot enter into the king-dom—Mark 1:15; Matt. 3:2; 4:17.

五 国度的福音要传遍天下,对万民作见证,然后末期才来到─二四14:

E. The gospel of the kingdom will be preached in the whole inhabited earth for a testimony to all the nations before the end of this age—24:14:

1 这传扬,由启示录六章一至二节第一印之白马所表征,将是这世代终结的兆头。─引用经文

1. This preaching, signified by the white horse of the first seal in Revelation 6:1-2, will be a sign of the consummation of this age.

2 国度的福音必须借着主恢复里的众召会传遍天下─太二四14,帖前一8。

2. The gospel of the kingdom must be brought to the whole inhabited earth through the churches in the Lord's recovery—Matt. 24:14; 1 Thes. 1:8.

贰 “所以你们要去,使万民作我的门徒,将他们浸入父、子、圣灵的名里”─太二八19:

II. "Go therefore and disciple all the nations, baptizing them into the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit"—Matt. 28:19:

一 主在神性里为神的独生子,已经有管理万有的权柄;然而,祂在人性里为人子,作属天之国的王,天上地上的权柄,是在祂复活之后赐给祂的─1~10、18节。

A. In His divinity, as the only begotten Son of God, the Lord had authority over all; however, in His humanity, as the Son of Man and the King of the heavenly king-dom, authority in heaven and on earth was given to Him after His resur rection— vv. 1-10, 18.

二 因为所有的权柄都已经赐给复活的基督,祂就差遣门徒去,使万民作祂的门徒;他们是带着祂的权柄去的─18~19节:

B. Because all authority has been given to the resurrected Christ, He sent His dis-ciples to disciple all the nations; they go with His authority—vv. 18-19:

1 我们受主差遣,不仅要带人得救,也要使万民作主的门徒;这是国度的事。

1. We have been sent by the Lord not only to bring people to salvation but also to disciple the nations; this is a matter of the kingdom.

2 使万民作主的门徒就是使外邦人成为国度的子民,好在地上,就在今天,建立祂的国,就是召会─帖前一9,二12,启一5~6、9,五9~10。

2. To disciple the nations is to make the heathen the kingdom people for the es-tablishing of His kingdom, which is the church, even today, on the earth— 1 Thes. 1:9; 2:12; Rev. 1:5-6, 9; 5:9-10.

3 我们传福音的内在目的,是要将万国的民带进三一神里,使他们成为诸天之国的国民─太二四14,二八18~19。

3. The intrinsic purpose of our preaching the gospel is to bring people of the nations into the Triune God in order to make them the citizens of the king-dom of the heavens—Matt. 24:14; 28:18-19.

三 基督这末后的亚当完成祂地上的职事,经过钉十字架的过程,进入复活的境地,成了赐生命的灵;以后祂回到门徒中间,在复活的气氛和实际里,吩咐他们去,将外邦人浸入神圣三一的名,就是祂的人位,也就是祂的实际里,使他们成为国度的子民─19节:

C. After Christ as the last Adam had accomplished His ministry on earth, passed through the process of crucifixion, entered into the realm of resurrection, and had become the life-giving Spirit, He came back to His disciples in the atmos-phere and reality of His resurrection to charge them to make the heathen the kingdom people by baptizing them into the name, the person, the reality, of the Divine Trinity—v. 19:

1 马太二十八章十九节的“入”指明联合;将人浸入三一神的名里,就是将人带进与三一神属灵、奥秘的联合里。─引用经文

1. Into in Matthew 28:19 indicates union; to baptize people into the name of the Triune God is to bring them into spiritual and mystical union with Him.

2 这里,神圣三一的名是单数的─19节:

2. There is one name for the Divine Trinity—v. 19:

a 这名乃是那神圣者的总称,等于祂的人位。

a. The name is the sum total of the Divine Being, equivalent to His person.

b 将人浸入三一神的名里,就是将人浸入三一神一切的所是里。

b. To baptize someone into the name of the Triune God is to immerse him into all that the Triune God is.

四 根据马太福音,浸入父、子、圣灵的实际里,乃是为着构成诸天的国─19节:

D. According to Matthew, being baptized into the reality of the Father, the Son, and the Spirit is for the constituting of the kingdom of the heavens—v. 19:

1 属天的国不能用属血肉的人组成,像属地的团体一样─林前十五50。

1. Unlike an earthly society, the heavenly kingdom cannot be formed with human beings of flesh and blood—1 Cor. 15:50.

2 神属天的国只能用一班浸入与三一神的联合里,且因作到他们里面的三一神,而得建立并被建造的人来构成─罗六3~4,十四17,加三26~27,四19,五21,弗三14~19,五5。

2. God's heavenly kingdom can be constituted only with people who have been immersed into the union with the Triune God and who have been estab lished and built up with the Triune God, who has been wrought into them—Rom. 6:3-4; 14:17; Gal. 3:26-27; 4:19; 5:21; Eph. 3:14-19; 5:5.

五 在马太二十八章二十节,主嘱咐我们教训新受浸的人遵守凡主所吩咐我们的;这是为着使万民作主的门徒─19节。

E. In Matthew 28:20 the Lord charged us to teach the newly baptized ones to ob-serve all that He has commanded us; this is for the discipling of all the nations— v. 19.

六 “看哪,我天天与你们同在,直到这世代的终结”─20节:

F. "Behold, I am with you all the days until the consummation of the age"—v. 20:

1 属天的王是以马内利,神与我们同在─一23。

1. The heavenly King is Emmanuel, God with us—1:23.

2 祂应许要在祂的复活里,带着所有的权柄,天天与我们同在,直到这世代的末了─二八20。

2. He has promised us that in His resurrection He will be with us all the days, with all authority, until the end of this age—28:20.

3 每当我们被聚集到祂的名里,祂就在我们中间─十八20。

3. Whenever we are gathered into His name, He is in our midst—18:20.

七 主在祂的复活里与我们同在,并且我们有主的权柄、托付和地位去使万民作主的门徒,使神的国得着扩展与发展─六10、33,十三18~23,二八18~20。

G. In His resurrection the Lord is present, and we have His authority, commission, and position to disciple the nations for the spread and development of the king-dom of God—6:10, 33; 13:18-23; 28:18-20.

TOP-晨兴-纲目|outline-听抄-目录