6:1 As many as are slaves under the yoke should regard their own masters as worthy of all honor, lest the name of God and our teaching be blasphemed.
凡在轭下作奴仆的,当以自己的主人为配受十分尊敬的,免得神的名和我们的教训被亵渎。
6:2 And those who have believing masters should not despise them, because they are brothers; but rather they should serve them, because those who recompense them for the kindly service received are believers and beloved. These things teach and exhort.
6:3 If anyone teaches different things and does not consent to healthy words, those of our Lord Jesus Christ, and the teaching which is according to godliness,
若有人教导的不同,不赞同健康的话,就是我们主耶稣基督的话,以及那合乎敬虔的教训,
6:4 He is blinded with pride, understanding nothing, but is diseased with questionings and contentions of words, out of which come envy, strife, slanders, evil suspicions,
他是为高傲所蒙蔽,一无所知,却好问难,争辩言辞,由此就生出嫉妒、争竞、毁谤、恶意的猜疑,
6:5 Perpetual wranglings of men corrupted in mind and deprived of the truth, supposing godliness to be a means of gain.
以及那败坏了心思,以敬虔为得利的门路,而失丧了真理之人无止境的争论。
6:6 But godliness with contentment is great gain;
然而敬虔又知足,便是大利了;
6:7 For we have brought nothing into the world, because neither can we carry anything out.
因为我们没有带什么到世界来,也不能带什么去;
6:8 But having food and covering, with these we will be content.
只要有养生与遮身之物,就当以此为足。
6:9 But those who intend to be rich fall into temptation and a snare and many foolish and harmful desires, which plunge men into destruction and ruin.
但那些想要发财的人,就陷在试诱、网罗、和许多无知有害的私欲里,叫人沉溺在败坏和灭亡中。
6:10 For the love of money is a root of all evils, because of which some, aspiring after money, have been led away from the faith and pierced themselves through with many pains.
因为贪财是万恶之根,有人贪恋钱财,就受迷惑,离弃了信仰,用许多苦痛把自己刺透了。
6:11 But you, O man of God, flee these things, and pursue righteousness, godliness, faith, love, endurance, meekness.
但你这属神的人阿,要逃避这些事,竭力追求公义、敬虔、信、爱、忍耐、温柔。
6:12 Fight the good fight of the faith; lay hold on the eternal life, to which you were called and have confessed the good confession before many witnesses.
6:17 Charge those who are rich in the present age not to be high-minded, nor to set their hope on the uncertainty of riches but on God, who affords us all things richly for our enjoyment;