• 28:1 Now late on the Sabbath, as it began to dawn toward the first day of the week, Mary the Magdalene and the other Mary came to look at the grave.
  • 安息日将尽,七日的头一日,天快亮的时候,抹大拉的马利亚,和另一个马利亚来看坟墓。
  • 28:2 And behold, there was a great earthquake, for an angel of the Lord descended out of heaven and came and rolled away the stone and sat upon it.
  • 看哪,地大震动;因为有主的使者从天上下来,上前把石头辊开,坐在上面。
  • 28:3 And his appearance was like lightning, and his garment as white as snow.
  • 他的像貌如同闪电,衣服白得像雪。
  • 28:4 And for fear of him the guards shook and became like dead men.
  • 看守的人由于怕他,就战抖,甚至和死人一样。
  • 28:5 And the angel answered and said to the women, Do not be afraid, for I know that you are seeking Jesus, the crucified.
  • 天使就对妇女说,不要怕,我知道你们是寻找那钉十字架的耶稣。
  • 28:6 He is not here, for He has been raised, even as He said. Come, see the place where He was lying.
  • 祂不在这里,照祂所说的,已经复活了;你们来看安放祂的地方。
  • 28:7 And go quickly and tell His disciples that He has been raised from the dead, and behold, He goes before you into Galilee. There you will see Him. Behold, I have told you.
  • 快去告诉祂的门徒,祂已经从死人中复活,并且看哪,祂在你们以先往加利利去,在那里你们要看见祂。看哪,我已经告诉你们了。
  • 28:8 And they went away quickly from the tomb with fear and great joy and ran to report this to His disciples.
  • 她们就急忙离开坟墓,又害怕,又大大的欢喜,跑去报告祂的门徒。
  • 28:9 And behold, Jesus met them, saying, Rejoice! And they came to Him and took hold of His feet and worshipped Him.
  • 看哪,耶稣迎着她们,说,愿你们喜乐!她们就上前,抱住祂的脚拜祂。
  • 28:10 Then Jesus said to them, Do not be afraid. Go and report to My brothers that they should go into Galilee, and there they will see Me.
  • 耶稣对她们说,不要怕,你们去告诉我的弟兄,叫他们往加利利去,在那里必看见我。
  • 28:11 And as they were going, behold, some from the guard came into the city and reported to the chief priests all that had happened.
  • 她们去的时候,几个卫兵进城去,将一切所发生的事都报给祭司长。
  • 28:12 And after the chief priests had gathered with the elders and had taken counsel, they gave a large sum of money to the soldiers,
  • 祭司长和长老聚集商议,就把许多银子给兵丁,说,
  • 28:13 Saying, Say this, His disciples came by night and stole Him away while we slept.
  • 你们要说,夜间我们睡觉的时候,祂的门徒来把祂偷去了。
  • 28:14 And if this comes to the governor's ears, we will persuade him and make sure that you have nothing to worry about.
  • 若是这话被总督听见,我们会劝服他,使你们免去挂虑。
  • 28:15 And they took the money and did as they were instructed. And this account has been widely spread among the Jews until this very day.
  • 兵丁拿了银子,就照他们所受的指示去行。这话就流传在犹太人中间,直到今日。
  • 28:16 And the eleven disciples went to Galilee, to the mountain where Jesus directed them.
  • 十一个门徒往加利利去,到了耶稣给他们指定的山上。
  • 28:17 And when they saw Him, they worshipped Him, though some doubted.
  • 他们见了耶稣,就拜祂,然而还有人疑惑。
  • 28:18 And Jesus came and spoke to them, saying, All authority has been given to Me in heaven and on earth.
  • 耶稣进前来,对他们说,天上地上所有的权柄,都赐给我了。
  • 28:19 Go therefore and disciple all the nations, baptizing them into the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit,
  • 所以你们要去,使万民作我的门徒,将他们浸入父、子、圣灵的名里,
  • 28:20 Teaching them to observe all that I have commanded you. And behold, I am with you all the days until the consummation of the age.
  • 凡我所吩咐你们的,无论是什么,都教训他们遵守;看哪,我天天与你们同在,直到这世代的终结。