圣经总目录
第三十一篇
第三十二篇
第三十三篇
第三十四篇
第三十五篇
第三十六篇
第三十七篇
第三十八篇
第三十九篇
第四十篇
第四十一篇
第四十二篇
第四十三篇
第四十四篇
第四十五篇
第四十六篇
第四十七篇
第四十八篇
第四十九篇
第五十篇
第五十一篇
第五十二篇
第五十三篇
第五十四篇
第五十五篇
第五十六篇
第五十七篇
第五十八篇
第五十九篇
第六十篇
隐藏
对照
诗篇-Psalms 45
Settings
此浏览器不支持
45:0
可拉子孙的训诲诗,又是爱的歌,交与歌咏长,调用百合花。
45:1 My heart overflows with a good matter; I speak what I have composed concerning the King. My tongue is the pen of a ready writer.
我心里涌出美辞,讲说我论到王的作品。我的舌头是快手的笔。
45:2 You are fairer than the sons of men; Grace is poured upon Your lips; Therefore God has blessed You forever.
你比世人更美,你的嘴唇满溢恩典;所以神赐福给你,直到永远。
45:3 Gird Your sword upon Your thigh, O mighty One, In Your majesty and Your splendor.
大能者阿,愿你腰间佩刀,大有尊荣和威严。
45:4 And in Your splendor ride on victoriously Because of truth and meekness and righteousness; And let Your right hand teach You awesome deeds.
为了真理、温柔、公义,愿你在威严中坐车前往,无不得胜;愿你的右手施行可畏的事。
45:5 Your arrows are sharp: The peoples fall under You; The arrows are in the heart of the King's enemies.
你的箭锐利,射中王敌之心;众民仆倒在你以下。
45:6 Your throne, O God, is forever and ever; The scepter of uprightness is the scepter of Your kingdom.
神阿,你的宝座是永永远远的;你国的权杖是正直的权杖。
45:7 You have loved righteousness and hated wickedness; Therefore God, Your God, has anointed You With the oil of gladness above Your companions.
你爱公义,恨恶邪恶;所以神,就是你的神,用欢乐的油膏你,胜过膏你的同伙。
45:8 All Your garments smell of myrrh and aloes, of cassia; From palaces of ivory, harpstrings have made You glad.
你的衣服,都有没药、沉香、桂皮的香气;象牙宫中有丝弦乐器的声音,使你快乐。
45:9 The daughters of kings are among Your most prized; The queen stands at Your right hand in the gold of Ophir.
有君王的女儿,在你尊贵妇女之中;王后佩戴俄斐金饰,站在你右边。
45:10 Hear, O daughter, and see; and incline your ear; And forget your people and your father's house;
女子阿,你要听,要看,要侧耳而听;要忘记你的民,和你的父家;
45:11 Thus the King will desire your beauty. Because He is your Lord, Worship Him.
王就羡慕你的美貌。因为祂是你的主,你当敬拜祂。
45:12 And the daughter of Tyre will come with a gift; The rich among the people will entreat your favor.
推罗的女子必带着礼物而来;民中的富足人,必向你求恩。
45:13 The King's daughter is all glorious within the royal abode; Her garment is a woven work inwrought with gold.
王女在宫里,极其荣华;她的衣服是用金线交织成的。
45:14 She will be led to the King in embroidered clothing; The virgins behind her, her companions, Will be brought to You.
她要穿刺绣的衣服,被引到王前;随从她的陪伴童女,也要被带到你面前。
45:15 They will be led with rejoicing and exultation; They will enter the King's palace.
她们要喜乐欢欣的被引导;她们要进入王宫。
45:16 In the place of Your fathers will be Your sons; You will make them princes in all the earth.
你的子孙要接续你的列祖;你要立他们在全地作首领。
45:17 I will cause Your name to be remembered in all generations; Therefore the peoples will praise You forever and ever.
我必叫你的名被万代记念;所以众民要永永远远赞美你。
prepareOutlineToggle();
loading