After this Job opened his mouth and cursed the day of his birth.
And Job responded and said,
Let the day on which I was born perish, And the night which said, A man has been conceived.
Let that day be darkness; Let God not seek it from above, Nor let light shine upon it.
Let darkness and the shadow of death reclaim it; Let a cloud dwell upon it; Let the things that blacken the day terrify it.
As for that night, let deep darkness take hold of it; Let it not rejoice among the days of the year; Let it not come up in the number of the months.
Behold, let that night be barren; Let no joyous shout come in it.
Let those curse it who curse the day, Who are ready to rouse leviathan.
Let its predawn stars be dark; Let it wait for light and there be none, And do not let it see the eyelids of the dawn.
For it did not shut up the doors of the womb that bore me, Nor did it hide trouble from my eyes.
Why did I not die at birth, Come forth from the womb and expire?
Why did the knees receive me? And why the breasts, that I should suck?
For now I would have lain down and been undisturbed; I would have slept; then I would have been at rest
With kings and counselors of the earth, Who rebuilt ruins for themselves;
Or with princes who had gold, Who filled their houses with silver.
Or like a miscarriage that has been concealed, I would not have been, Like infants that do not see the light.
There the wicked cease from their troubling, And there the weary rest.
Captives are altogether at ease; They do not hear the voice of the taskmaster.
The small and the great are there, And the servant is free from his master.
Why does He give light to him who suffers And life to the bitter in soul,
Who wait for death, but it is not there; And dig for it more than for hidden treasures;
Who rejoice to the point of exultation And are glad when they have found the grave;
To the man whose way is hidden And whom God has hedged in?
For my sighing comes as my food, And my groaning pours out like water.
For I dread something, and it comes upon me; And what I fear comes to me.
I have no ease and I have no quiet And I have no rest, but trouble comes.
约伯记第1章RCV bible
约伯记第2章RCV bible
约伯记第3章RCV bible
约伯记第4章RCV bible
约伯记第5章RCV bible
约伯记第6章RCV bible
约伯记第7章RCV bible
约伯记第8章RCV bible
约伯记第9章RCV bible
约伯记第10章RCV bible
约伯记第11章RCV bible
约伯记第12章RCV bible
约伯记第13章RCV bible
约伯记第14章RCV bible
约伯记第15章RCV bible
约伯记第16章RCV bible
约伯记第17章RCV bible
约伯记第18章RCV bible
约伯记第19章RCV bible
约伯记第20章RCV bible
约伯记第21章RCV bible
约伯记第22章RCV bible
约伯记第23章RCV bible
约伯记第24章RCV bible
约伯记第25章RCV bible
约伯记第26章RCV bible
约伯记第27章RCV bible
约伯记第28章RCV bible
约伯记第29章RCV bible
约伯记第30章RCV bible
约伯记第31章RCV bible
约伯记第32章RCV bible
约伯记第33章RCV bible
约伯记第34章RCV bible
约伯记第35章RCV bible
约伯记第36章RCV bible
约伯记第37章RCV bible
约伯记第38章RCV bible
约伯记第39章RCV bible
约伯记第40章RCV bible
约伯记第41章RCV bible
约伯记第42章RCV bible