- 4:1 For indeed the day comes, burning like a furnace, and all the proud ones and all the ones who act wickedly will be stubble; and the coming day will set them ablaze, says Jehovah of hosts, so that it will not leave them root or branch.
-
万军之耶和华说,那日子来到,如烧着的火炉;凡狂傲的和行恶的,必如碎秸;那要来之日必将他们烧尽,不给他们留下根和枝条。
- 4:2 But unto you who fear My name will the Sun of righteousness arise with healing in His wings, and you will go forth and leap about like well-fed calves.
-
但向你们敬畏我名的人,必有公义的日头升起,其翅膀有医治之能;你们必如圈里的肥牛犊出来跳跃。
- 4:3 And you will trample the wicked, for they will be ashes under the soles of your feet in the day that I prepare, says Jehovah of hosts.
-
你们必践踏恶人;因为在我所预备的日子,他们必如灰尘在你们脚掌之下;这是万军之耶和华说的。
- 4:4 Remember the law of Moses My servant, which I commanded him in Horeb for all Israel, that is, the statutes and the ordinances.
-
你们当记念我仆人摩西的律法,就是我在何烈山为以色列众人所吩咐他的律例和典章。
- 4:5 I am about to send Elijah the prophet to you before the great and terrible day of Jehovah comes;
-
看哪,耶和华大而可畏之日未到以前,我必差遣申言者以利亚到你们那里去。
- 4:6 And he will turn the heart of the fathers to the children and the heart of the children to their fathers, lest I come and strike the land with a curse.
-
他必使父亲的心转向儿女,儿女的心转向父亲,免得我来,用咒诅击打这地。