- 83:0
-
亚萨的诗,一首歌。
- 83:1 O God, do not keep silent; Do not be quiet, and do not be still, O God.
-
神阿,求你不要静默;神阿,求你不要闭口,也不要不作声;
- 83:2 For, behold, Your enemies are in tumult, And those who hate You lift up their heads.
-
因为看哪,你的仇敌喧嚷;恨你的抬起头来。
- 83:3 They devise crafty counsel against Your people, And conspire against Your hidden ones.
-
他们同谋奸诈要害你的百姓,彼此商议要害你所隐藏的人。
- 83:4 They have said, Come and let us destroy them from being a nation, That the name of Israel may no longer be remembered.
-
他们说,来罢,我们将他们除灭,使他们不再成国,使以色列的名不再被人记念。
- 83:5 For they have conspired together with one heart; It is against You that they have made an alliance:
-
他们同心商议,彼此结盟,要抵挡你;
- 83:6 The tents of Edom and the Ishmaelites, Moab and the Hagarites,
-
就是以东帐棚的人和以实玛利人,摩押人和夏甲人,
- 83:7 Gebal and Ammon and Amalek, Philistia along with the inhabitants of Tyre;
-
迦巴勒、亚扪和亚玛力,非利士同推罗的居民;
- 83:8 Assyria is also joined with them; They have been a help to the children of Lot.
-
亚述也与他们联合;他们作了罗得子孙的帮手。 细拉
- 83:9 Do with them as with Midian, As with Sisera and Jabin, at the brook Kishon:
-
求你待他们如待米甸,如在基顺河待西西拉和耶宾一样:
- 83:10 They were destroyed at Endor; They became dung for the earth.
-
他们在隐多珥灭亡,成了地上的粪土。
- 83:11 Make their nobles like Oreb and Zeeb, And all their princes like Zebah and Zalmunna,
-
求你叫他们的贵胄像俄立和西伊伯,叫他们的首领都像西巴和撒慕拿;
- 83:12 Who said, Let us possess for ourselves The habitations of God.
-
这些人曾说,我们要得神的住处,作为自己的产业。
- 83:13 O my God, make them like a tumbleweed, Like stubble before the wind.
-
我的神阿,求你叫他们像随风滚转的草,像风前的碎秸。
- 83:14 Like fire that burns a forest And like a flame that sets mountains on fire,
-
火怎样焚烧树林,火焰怎样烧着山岭,
- 83:15 So pursue them with Your tempest, And terrify them with Your storm.
-
求你也照样用你的狂风追赶他们,用你的暴雨恐吓他们。
- 83:16 Fill their faces with shame, That they may seek Your name, O Jehovah.
-
耶和华阿,愿你使他们满面羞愧,好叫他们寻求你的名。
- 83:17 May they be ashamed and dismayed forever, And may they be confounded and perish;
-
愿他们永远羞愧惊惶,愿他们抱愧灭亡;
- 83:18 That they may know that You alone, whose name is Jehovah, Are the Most High over all the earth.
-
使他们知道惟独你名为耶和华的,是管理全地的至高者。