• 2:1 Why are the nations in an uproar, And why do the peoples contemplate a vain thing?
  • 外邦为什么吼闹,万民为什么谋算虚妄的事?
  • 2:2 The kings of the earth take their stand, And the rulers sit in counsel together, Against Jehovah and against His Anointed:
  • 地上的君王一齐起来,臣宰一同商议,要抵挡耶和华并祂的受膏者,
  • 2:3 Let us break apart their bonds And cast their ropes away from us.
  • 说,我们要挣开他们的捆绑,摆脱他们的绳索。
  • 2:4 He who sits in the heavens laughs; The Lord has them in derision.
  • 那坐在诸天之上的必发笑;主必嗤笑他们。
  • 2:5 Then He will speak to them in His anger, And in His burning wrath He will terrify them:
  • 那时祂要在怒中对他们说话,在烈怒中惊吓他们,
  • 2:6 But I have installed My King Upon Zion, My holy mountain.
  • 说,我已经立我的王在锡安我的圣山上了。
  • 2:7 I will recount the decree of Jehovah; He said to Me: You are My Son; Today I have begotten You.
  • 受膏者说,我要传述耶和华的命令;祂曾对我说,你是我的儿子,我今日生了你。
  • 2:8 Ask of Me, And I will give the nations as Your inheritance And the limits of the earth as Your possession.
  • 你求我,我就将列国赐你为基业,将地极赐你为产业。
  • 2:9 You will break them with an iron rod; You will shatter them like a potter's vessel.
  • 你必用铁杖打破他们;你必将他们如同窑匠的瓦器摔碎。
  • 2:10 Now therefore, O kings, be prudent; Take the admonition, O judges of the earth.
  • 现在你们君王应当留意;你们地上的审判官该受警戒。
  • 2:11 Serve Jehovah with fear, And rejoice with trembling.
  • 当存畏惧事奉耶和华,又当存战兢而欢乐。
  • 2:12 Kiss the Son Lest He be angry and you perish from the way; For His anger may suddenly be kindled. Blessed are all those who take refuge in Him.
  • 当以嘴亲子,恐怕祂发怒,你们便在路中灭亡,因为祂的怒气快要发作。凡投奔于祂的,都是有福的。