- 6:0
-
大卫的诗,交与歌咏长;用丝弦的乐器,调用第八音。
- 6:1 O Jehovah, do not rebuke me in Your anger, Nor chasten me in Your burning wrath.
-
耶和华阿,求你不要在怒中责备我,也不要在烈怒中惩治我。
- 6:2 Be gracious to me, O Jehovah, for I am languishing; Heal me, O Jehovah, for my bones are shaken,
-
耶和华阿,求你恩待我,因为我衰弱;耶和华阿,求你医治我,因为我的骨头发颤,
- 6:3 And my soul is greatly shaken. But as for You, O Jehovah, how long?
-
我的魂也大大的惊惶。耶和华阿,你要到几时才救我呢?
- 6:4 Return, O Jehovah; deliver my soul; Save me for Your lovingkindness' sake.
-
耶和华阿,求你转回,搭救我的魂;因你慈爱的缘故,求你拯救我。
- 6:5 For in death there is no remembrance of You; In Sheol who can give thanks to You?
-
因为在死地无人记念你;在阴间有谁称谢你?
- 6:6 I am weary with my groaning; Every night I cause my bed to swim; With my tears I dissolve my couch.
-
我因唉哼而困乏;我每夜流泪,把床榻漂起,把褥子湿透。
- 6:7 My eye is wasted because of grief; It has aged because of all those who vex me.
-
我因忧愁眼睛干瘪;又因我一切敌人的缘故,眼睛昏花。
- 6:8 Depart from me, all you workers of iniquity, For Jehovah has heard the sound of my weeping.
-
你们一切作孽的人,离开我罢,因为耶和华听了我哭泣的声音。
- 6:9 Jehovah has heard my supplication; Jehovah receives my prayer.
-
耶和华听了我的恳求;耶和华收纳我的祷告。
- 6:10 All my enemies will be ashamed and greatly dismayed; They will turn back; they will be put to shame suddenly.
-
我的一切仇敌都必羞愧,大大惊惶;他们必要退后,忽然羞愧。