- 7:0
-
大卫因便雅悯人古实的话,向耶和华唱的流离歌。
- 7:1 O Jehovah my God, in You do I take refuge. Save me from all who pursue me, and deliver me;
-
耶和华我的神阿,我投奔于你;求你救我脱离一切追赶我的人,将我救拔出来;
- 7:2 Lest he tear my soul like a lion, Tearing it apart without anyone to deliver it.
-
恐怕他们像狮子撕裂我,甚至撕碎,无人搭救。
- 7:3 O Jehovah my God, if I have done this, If there is unrighteousness in my hands,
-
耶和华我的神阿,我若行了这事,我的手中若有不义,
- 7:4 If I have recompensed with evil him who was at peace with me (Rather, I have delivered him who vexed me without cause);
-
我若以恶报那与我和好的人,(那无故与我为敌的人,我倒拯救了他,)
- 7:5 Let the enemy pursue my soul and overtake me, And let him trample my life to the ground And lay my glory down in the dust.
-
就任凭仇敌追赶我,并且追上;将我的性命践踏在地上,使我的荣耀归于尘土。 细拉
- 7:6 Arise, O Jehovah, in Your anger; Lift Yourself up against the overflowing wrath of those who vex me, And awake for me: You have commanded judgment.
-
耶和华阿,求你在怒中起来,挺身抵挡我敌人的暴怒;求你为我醒起;你已经下令施行审判。
- 7:7 And let the assembly of the peoples surround You, And over it return on high.
-
愿众民的会环绕你;愿你从其上归回高处。
- 7:8 Jehovah will execute judgment on the peoples; Judge me, O Jehovah, according to my righteousness And according to my integrity that is with me.
-
耶和华要向众民施行审判;耶和华阿,求你按我的公义,并按我里面的纯全,判断我。
- 7:9 Oh, let the evil of the wicked come to an end, But establish the righteous man. For the righteous God Tries the hearts and the inward parts.
-
愿恶人的恶断绝;愿你坚立义人;因为公义的神察验人的心肠肺腑。
- 7:10 My shield is with God, Who saves the upright in heart.
-
我的盾牌是在于神,祂拯救心里正直的人。
- 7:11 God is a righteous Judge And a God who has indignation every day.
-
神是公义的审判者,又是天天向恶人发怒的神。
- 7:12 If one does not turn, He will whet His sword. He bends His bow and makes it ready.
-
若有人不回头,祂必磨快祂的刀,拉紧祂的弓,预备妥当。
- 7:13 And He prepares instruments of death against him; He has made His arrows fiery shafts.
-
祂也预备了杀人的器械攻击那人;祂使所射的箭燃烧。
- 7:14 Behold, the evil man travails with iniquity; He conceives mischief and brings forth falsehood.
-
看哪,恶人受生产罪孽之苦;所怀的是毒害,所生的是虚假。
- 7:15 He digs a pit and hollows it out, Then he falls into the hole that he has made.
-
他掘了坑,又挖深了,竟掉在自己所挖的陷阱里。
- 7:16 His mischief returns upon his own head, And upon the crown of his own head his violence comes down.
-
他的毒害必回到自己头上;他的强暴必落在自己头顶上。
- 7:17 I will give thanks to Jehovah according to His righteousness, And I will sing psalms to the name of Jehovah the Most High.
-
我要照着耶和华的公义称谢祂,歌颂耶和华至高者的名。