传道书
« 第二章 »
« 第 15 节 »
וְאָמַרְתִּי אֲנִי בְּלִבִּי
我在我的心里说:
כְּמִקְרֵה הַכְּסִיל גַּם-אֲנִי יִקְרֵנִי
“愚昧人所遇见的,我也一样遇见,
וְלָמָּה חָכַמְתִּי אֲנִי אָז יוֹתֵר
那么我何必更有智慧呢?”
וְדִבַּרְתִּי בְלִבִּי שֶׁגַּם-זֶה הָבֶל׃
我心里说:“这也是虚空。”
[恢复本] 我就心里说,愚昧人所遭遇的,我也必遭遇。既是这样,我为何更有智慧呢?我心里说,这也是虚空。
[RCV] And I said in my heart, As it happens to the fool, so also will it happen to me. Why then have I been so wise? And I said in my heart, This also is vanity.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
וְאָמַרְתִּי 00559 动词,Qal 连续式 1 单 אָמַר
אֲנִי 00589 代名词 1 单 אֲנִי
בְּלִבִּי 03820 介系词 בְּ + 名词,单阳 + 1 单词尾 לֵב לֵב 的附属形也是 לֵב;用附属形来加词尾。
כְּמִקְרֵה 04745 介系词 כְּ + 名词,单阳附属形 מִקְרֶה 偶遇、遭遇
הַכְּסִיל 03684 冠词 הַ + 名词,阳性单数 כְּסִיל 愚昧人、愚顽人
גַּם 01571 副词 גַּם
אֲנִי 00589 代名词 1 单 אֲנִי
יִקְרֵנִי 07136 动词,Qal 未完成式 3 单阳 + 1 单词尾 קָרָה 遇见、遭遇
וְלָמָּה 04100 连接词 וְ + 介系词 לְ + 疑问词 מָה מַה 什么、怎么
חָכַמְתִּי 02449 动词,Qal 完成式 1 单 חָכַם 有智慧
אֲנִי 00589 代名词 1 单 אֲנִי
אָז 00227 副词 אָז 那时
יוֹתֵר 03148 名词,阳性单数 יוֹתֵר יֹתֵר 优势、优点、超越 在此作副词解。
וְדִבַּרְתִּי 01696 动词,Pi‘el 连续式 1 单 דָּבַר Pi‘el 讲、说、指挥
בְלִבִּי 03820 介系词 בְּ + 名词,单阳 + 1 单词尾 לֵב לֵב 的附属形也是 לֵב;用附属形来加词尾。
שֶׁגַּם 01571 关系词 שֶׁ + 副词 גַּם
זֶה 02088 指示代名词 זֶה 这个
הָבֶל 01892 הֶבֶל 的停顿型,名词,阳性单数 הֶבֶל 蒸气、气息
 « 第 15 节 » 
回经文