圣经总目录
第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
第九章
第十章
第十一章
第十二章
第十三章
第十四章
第十五章
第十六章
第十七章
第十八章
第十九章
第二十章
第二十一章
第二十二章
第二十三章
第二十四章
第二十五章
第二十六章
第二十七章
第二十八章
第二十九章
第三十章
第三十一章
第三十二章
第三十三章
第三十四章
第三十五章
第三十六章
第三十七章
第三十八章
第三十九章
第四十章
第四十一章
第四十二章
隐藏
对照
约伯记-Job 8
Settings
此浏览器不支持
8:1 Then Bildad the Shuhite answered and said,
书亚人比勒达回答说,
8:2 How long will you speak these things? And how long will the words of our mouth be like a mighty wind?
这些话你要说到几时?口中的言语如狂风要到几时?
8:3 Does God pervert justice? Or does the Almighty pervert righteousness?
神岂能屈枉公理?全能者岂能屈枉公义?
8:4 If your children have sinned against Him, He has delivered them into the hand of their transgression.
你的儿女若得罪祂,祂就任凭他们受自己过犯的掌握。
8:5 If you seek earnestly after God And make supplication unto the Almighty,
你若殷勤的寻求神,向全能者恳求;
8:6 If you are pure and upright, Then surely He will rouse Himself for you And restore well-being to your righteous habitation.
你若纯洁正直,祂必定为你兴起,使你公义的居所恢复兴旺。
8:7 And though your beginning was small, Your end will be very great.
你起初虽然微小,终久必甚昌大。
8:8 For inquire now of the former generation, And attend to what their fathers have sought out.
请你查问前代,留意他们列祖所查究的。
8:9 For we are of yesterday and know nothing, Because our days upon the earth are a shadow.
(我们不过从昨日才有,一无所知,因为我们在地上的日子好像影儿。)
8:10 Will they not teach you and talk to you And utter forth words from their heart?
他们岂不指教你,告诉你,从心里发出言语呢?
8:11 Can papyrus shoot up without marsh? Can reeds grow without water?
蒲草没有泥沼,岂能生长?芦荻没有水,岂能发旺?
8:12 While it is still in its greenness and not cut down, It withers before all other grasses.
尚青的时候,还没有割下,就比百草先枯槁。
8:13 So are the paths of all who forget God; And the hope of the profane perishes,
凡忘记神的人,行径也是这样;不虔敬人的指望要灭没,
8:14 Whose confidence is cut off, And whose trust is a spider's web.
他所仰赖的必折断,他所倚靠的是蜘蛛网。
8:15 He leans upon his house, but it will not stand; He holds fast to it, but it will not endure.
他倚靠自己的房屋,房屋却站立不住;他抓住房屋,房屋却不能留存。
8:16 He is full of sap before the sun, And his shoots go forth over his garden.
他在日光之下满了汁浆,他的枝苗爬满了园子。
8:17 His roots are entwined around a stone heap; He looks upon a place of stones.
他的根盘绕石堆,扎入石地。
8:18 If one destroys him from his place, Then it denies him, saying, I have not seen you.
若有人从本地将他拔除,那地就不认他,说,我没有见过你。
8:19 Indeed, that is the joy of his way; And others spring forth out of the dust.
看哪,这就是他道路中的喜乐;以后必另有人从尘土中发生。
8:20 Indeed, God will not reject a perfect man, Nor will He support evildoers.
看哪,神必不丢弃完全人,也不扶助作恶的人。
8:21 He will yet fill your mouth with laughter And your lips with shouting.
祂还要以喜笑充满你的口,以欢呼充满你的嘴。
8:22 Those who hate you will be clothed with shame, And the tent of the wicked will be no more.
恨恶你的要披戴惭愧,恶人的帐棚必归于无有。
prepareOutlineToggle();
loading