84:1 How lovely are Your tabernacles, O Jehovah of hosts!
万军之耶和华阿,你的居所何等可爱!
84:2 My soul longs, indeed even faints, For the courts of Jehovah; My heart and my flesh cry out To the living God.
我的魂羡慕,甚至渴想耶和华的院宇;我的心肠,我的肉体,向活神呼吁。
84:3 At Your two altars even the sparrow has found a home; And the swallow, a nest for herself, Where she may lay her young, O Jehovah of hosts, my King and my God.
万军之耶和华,我的王我的神阿,在你的两座坛那里,连麻雀也找着房屋;燕子也为自己找着菢雏之窝。
84:4 Blessed are those who dwell in Your house; They will yet be praising You.
住在你殿中的,便为有福;他们仍要赞美你。 细拉
84:5 Blessed is the man whose strength is in You, In whose heart are the highways to Zion.
因你有力量,心中想往锡安大道的,这人便为有福。
84:6 Passing through the valley of Baca, They make it a spring; Indeed the early rain covers it with blessings.
他们经过流泪谷,叫这谷变为泉源之地;并有秋雨之福,盖满了这谷。
84:7 They go from strength to strength; Each appears before God in Zion.
他们行走,力上加力,各人到锡安朝见神。
84:8 O Jehovah God of hosts, hear my prayer; Give ear, O God of Jacob.
耶和华万军之神阿,求你听我的祷告;雅各的神阿,求你侧耳听。 细拉
84:9 Behold our shield, O God; And look upon the face of Your anointed.
神阿,求你垂顾我们的盾牌;求你观看你受膏者的面。
84:10 For a day in Your courts is better than a thousand; I would rather stand at the threshold of the house of my God Than dwell in the tents of the wicked.
在你的院宇住一日,胜似在别处住千日;我宁愿站在我神殿的门槛,也不愿住在恶人的帐棚里。
84:11 For Jehovah God is a sun and a shield; Jehovah gives grace and glory; He does not withhold anything good From those who walk uprightly.
因为耶和华神是日头,是盾牌;耶和华赐下恩典和荣耀;祂未尝留下一样好处,不给那些行动正直的人。
84:12 O Jehovah of hosts, blessed is the man Who trusts in You.