诗篇
«
第一五〇章
»
1
_
2
_
3
4
5
6
«
第 2 节
»
הַלְלוּהוּ
בִגְבוּרֹתָיו
要因他大能的作为赞美他,
הַלְלוּהוּ
כְּרֹב
גֻּדְלוֹ׃
因他极其伟大赞美他!
[恢复本]
要因祂大能的作为赞美祂,按着祂的宏伟至大赞美祂。
[RCV]
Praise Him for His mighty acts; / Praise Him according to His vast greatness.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
הַלְלוּהוּ
01984
动词,Pi‘el 祈使式复阳 + 3 单阳词尾
הָלַל
Qal 照亮,Pi‘el 赞美,Pu‘al 被赞美、值得赞美,Hif‘il 发光、照亮、赞美,Hitpa‘el 夸耀、行动形同疯子,Po'el 愚妄、癫狂,Po'al 猖狂,Hitpo‘lel 行为如疯子一般
בִגְבוּרֹתָיו
01369
介系词
בְּ
+ 名词,复阴 + 3 单阳词尾
גְּבוּרָה
力量
גְּבוּרָה
的复数为
גְּבוּרוֹת
(未出现),复数附属形也是
גְּבוּרוֹת
;用附属形 +
ֵי
+ 词尾。3 单阳词尾
הוּ
+
ֵי
合起来变成
ָיו
。
הַלְלוּהוּ
01984
动词,Pi‘el 祈使式复阳 + 3 单阳词尾
הָלַל
Qal 照亮,Pi‘el 赞美,Pu‘al 被赞美、值得赞美,Hif‘il 发光、照亮、赞美,Hitpa‘el 夸耀、行动形同疯子,Po'el 愚妄、癫狂,Po'al 猖狂,Hitpo‘lel 行为如疯子一般
כְּרֹב
07230
介系词
כְּ
+ 名词,单阳附属形
רֹב
多
גֻּדְלוֹ
01433
名词,单阳 + 3 单阳词尾
גֹּדֶל
大
גֹּדֶל
为 Segol 名词,用基本型
גֻּדְל
变化成
גָּדְל
加词尾。
≤
«
第 2 节
»
≥
回经文