诗篇
« 第一五〇章 »
« 第 2 节 »
הַלְלוּהוּ בִגְבוּרֹתָיו
要因他大能的作为赞美他,
הַלְלוּהוּ כְּרֹב גֻּדְלוֹ׃
因他极其伟大赞美他!
[恢复本] 要因祂大能的作为赞美祂,按着祂的宏伟至大赞美祂。
[RCV] Praise Him for His mighty acts; / Praise Him according to His vast greatness.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
הַלְלוּהוּ 01984 动词,Pi‘el 祈使式复阳 + 3 单阳词尾 הָלַל Qal 照亮,Pi‘el 赞美,Pu‘al 被赞美、值得赞美,Hif‘il 发光、照亮、赞美,Hitpa‘el 夸耀、行动形同疯子,Po'el 愚妄、癫狂,Po'al 猖狂,Hitpo‘lel 行为如疯子一般
בִגְבוּרֹתָיו 01369 介系词 בְּ + 名词,复阴 + 3 单阳词尾 גְּבוּרָה 力量 גְּבוּרָה 的复数为 גְּבוּרוֹת(未出现),复数附属形也是 גְּבוּרוֹת;用附属形 + ֵי + 词尾。3 单阳词尾 הוּ + ֵי 合起来变成 ָיו
הַלְלוּהוּ 01984 动词,Pi‘el 祈使式复阳 + 3 单阳词尾 הָלַל Qal 照亮,Pi‘el 赞美,Pu‘al 被赞美、值得赞美,Hif‘il 发光、照亮、赞美,Hitpa‘el 夸耀、行动形同疯子,Po'el 愚妄、癫狂,Po'al 猖狂,Hitpo‘lel 行为如疯子一般
כְּרֹב 07230 介系词 כְּ + 名词,单阳附属形 רֹב
גֻּדְלוֹ 01433 名词,单阳 + 3 单阳词尾 גֹּדֶל גֹּדֶל 为 Segol 名词,用基本型 גֻּדְל 变化成 גָּדְל 加词尾。
 « 第 2 节 » 
回经文