诗篇
«
第九三章
»
1
_
2
_
3
4
5
«
第 2 节
»
נָכוֹן
כִּסְאֲךָ
מֵאָז
你的宝座从太初立定,
מֵעוֹלָם
אָתָּה׃
你从亘古就存在。
[恢复本]
你的宝座自古就立定;你从亘古就有。
[RCV]
Your throne is established from of old; / You are from eternity.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
נָכוֹן
03559
动词,Nif‘al 分词单阳
כּוּן
Hif‘il 预备、建立、坚立
כִּסְאֲךָ
03678
名词,单阳 + 2 单阳词尾
כִּסֵּא
座位、宝座
כִּסֵּא
的附属形也是
כִּסֵּא
;用附属形来加词尾。
מֵאָז
00227
介系词
מִן
+ 副词
אָז
那时
מֵעוֹלָם
05769
介系词
מִן
+ 名词,阳性单数
עוֹלָם
永远
אָתָּה
00859
אַתָּה
的停顿型,代名词 2 单阳
אַתָּה
你
≤
«
第 2 节
»
≥
回经文