诗篇
«
第九二章
»
_
1
_
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
«
第 1 节
»
מִזְמוֹר
שִׁיר
לְיוֹם
הַשַּׁבָּת׃
(原文 92:1)(安息日的诗歌。)
טוֹב
לְהֹדוֹת
לַיהוָה
(原文 92:2)称谢耶和华,…这本为美事。(…处填入下行及下两节)
וּלְזַמֵּר
לְשִׁמְךָ
עֶלְיוֹן׃
歌颂你至高者的名,
[恢复本]
(一首诗,安息日的歌。)称谢耶和华,歌颂你至高者的名,
[RCV]
(A Psalm; a Song for the Sabbath day) It is good to give thanks to Jehovah / And to sing psalms to Your name, O Most High;
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
מִזְמוֹר
04210
名词,阳性单数
מִזְמוֹר
诗
שִׁיר
07892
名词,阳性单数
שִׁיר
唱歌
לְיוֹם
03117
介系词
לְ
+ 名词,单阳附属形
יוֹם
日子、时候
הַשַּׁבָּת
07676
冠词
הַ
+ 名词,阴性单数
שַׁבָּת
安息日
טוֹב
02896
形容词,阳性单数
טוֹב טוֹבָה
名词:良善、美好、福乐;形容词:良善的、美好的
לְהֹדוֹת
03034
介系词
לְ
+ 动词,Hif‘il 不定词附属形
יָדָה
Qal 射,Pi‘el 投掷,Hif‘il 称谢、赞美,Hitpa‘el 认罪、感恩
לַיהוָה
03068
介系词
לְ
+ 专有名词,神的名字
יהוה
神的名字“耶和华”,犹太人尊称为“上主”
לַיהוָה
是写型
לְיָהוֶה
和读型
לַאֲדֹנָי
两个字的混合字型。
לַ
的母音就是从
אֲדֹנָי
而来。
וּלְזַמֵּר
02167
连接词
וְ
+ 介系词
לְ
+ 动词,Pi‘el 不定词附属形
זָמַר
歌颂、唱歌
לְשִׁמְךָ
08034
介系词
לְ
+ 名词,单阳 + 2 单阳词尾
שֵׁם
名字
שֵׁם
的附属形也是
שֵׁם
;用附属形来加词尾。
עֶלְיוֹן
05945
名词,阳性单数
עֶלְיוֹן
高的、至高者
≤
«
第 1 节
»
≥
回经文