诗篇
« 第九二章 »
« 第 1 节»
מִזְמוֹר שִׁיר לְיוֹם הַשַּׁבָּת׃
(原文 92:1)(安息日的诗歌。)
טוֹב לְהֹדוֹת לַיהוָה
(原文 92:2)称谢耶和华,…这本为美事。(…处填入下行及下两节)
וּלְזַמֵּר לְשִׁמְךָ עֶלְיוֹן׃
歌颂你至高者的名,
[恢复本] (一首诗,安息日的歌。)称谢耶和华,歌颂你至高者的名,
[RCV] (A Psalm; a Song for the Sabbath day) It is good to give thanks to Jehovah / And to sing psalms to Your name, O Most High;

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
מִזְמוֹר 04210 名词,阳性单数 מִזְמוֹר
שִׁיר 07892 名词,阳性单数 שִׁיר 唱歌
לְיוֹם 03117 介系词 לְ + 名词,单阳附属形 יוֹם 日子、时候
הַשַּׁבָּת 07676 冠词 הַ + 名词,阴性单数 שַׁבָּת 安息日
טוֹב 02896 形容词,阳性单数 טוֹב טוֹבָה 名词:良善、美好、福乐;形容词:良善的、美好的
לְהֹדוֹת 03034 介系词 לְ + 动词,Hif‘il 不定词附属形 יָדָה Qal 射,Pi‘el 投掷,Hif‘il 称谢、赞美,Hitpa‘el 认罪、感恩
לַיהוָה 03068 介系词 לְ + 专有名词,神的名字 יהוה 神的名字“耶和华”,犹太人尊称为“上主” לַיהוָה 是写型 לְיָהוֶה 和读型 לַאֲדֹנָי 两个字的混合字型。לַ 的母音就是从 אֲדֹנָי 而来。
וּלְזַמֵּר 02167 连接词 וְ + 介系词 לְ + 动词,Pi‘el 不定词附属形 זָמַר 歌颂、唱歌
לְשִׁמְךָ 08034 介系词 לְ + 名词,单阳 + 2 单阳词尾 שֵׁם 名字 שֵׁם 的附属形也是 שֵׁם;用附属形来加词尾。
עֶלְיוֹן 05945 名词,阳性单数 עֶלְיוֹן 高的、至高者
 «  第 1 节 » 

回经文