诗篇
«
第九三章
»
_
1
_
2
3
4
5
«
第 1 节
»
יְהוָה
מָלָךְ
גֵּאוּת
לָבֵשׁ
耶和华作王!他以威严为衣穿上;
לָבֵשׁ
יְהוָה
עֹז
הִתְאַזָּר
耶和华穿上,以能力束腰,
אַף-תִּכּוֹן
תֵּבֵל
בַּל-תִּמּוֹט׃
世界就坚定,不得动摇。
[恢复本]
耶和华作王;祂以威严为衣穿上。耶和华以能力为衣,以能力束腰。世界就坚立,必不动摇。
[RCV]
Jehovah reigns; He is clothed with majesty. / Jehovah is clothed, He has girded Himself, with strength. / Indeed the world has been established; it will not be moved.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
יְהוָה
03068
专有名词,神的名字
יהוה
神的名字“耶和华”,犹太人尊称为“上主”
יְהוָה
(耶和华) 是写型
יָהְוֶה
(耶和华) 和读型
אֲדֹנָי
(上主) 两个字的混合字型,由写型
יָהְוֶה
的子音和读型
אֲדֹנָי
的母音组合而成。
מָלָךְ
04427
מָלַךְ
的停顿型,动词,Qal 完成式 3 单阳
מָלַךְ
作王、统治
גֵּאוּת
01348
名词,阴性单数
גֵּאוּת
威严、庄严、骄傲、上升
לָבֵשׁ
03847
动词,Qal 完成式 3 单阳
לָבֵשׁ לָבַשׁ
穿上
לָבֵשׁ
03847
动词,Qal 完成式 3 单阳
לָבֵשׁ לָבַשׁ
穿上
יְהוָה
03068
专有名词,神的名字
יהוה
神的名字“耶和华”,犹太人尊称为“上主”
יְהוָה
(耶和华) 是写型
יָהְוֶה
(耶和华) 和读型
אֲדֹנָי
(上主) 两个字的混合字型,由写型
יָהְוֶה
的子音和读型
אֲדֹנָי
的母音组合而成。
עֹז
05797
名词,阳性单数
עֹז
能力、力量
הִתְאַזָּר
00247
הִתְאַזַּר
的停顿型,动词,Hitpa‘el 完成式 3 单阳
אָזַר
束腰
אַף
00637
连接词
אַף
的确、也
תִּכּוֹן
03559
动词,Nif‘al 未完成式 3 单阴
כּוּן
Hif‘il 预备、建立、坚立
תֵּבֵל
08398
名词,阴性单数
תֵּבֵל
世界
בַּל
01077
否定的副词
בַּל
不
תִּמּוֹט
04131
动词,Nif‘al 未完成式 3 单阴
מוֹט
摇动、滑动
≤
«
第 1 节
»
≥
回经文