诗篇
«
第九二章
»
1
2
3
4
_
5
_
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
«
第 5 节
»
מַה-גָּדְלוּ
מַעֲשֶׂיךָ
יְהוָה
(原文 92:6)耶和华啊,你的工作何其大!
מְאֹד
עָמְקוּ
מַחְשְׁבֹתֶיךָ׃
你的心思极其深!
[恢复本]
耶和华啊,你的工作何其大!你的意念极其深!
[RCV]
How great are Your works, O Jehovah! / So very deep are Your thoughts!
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
מַה
04100
疑问代名词
מָה מַה
什么
גָּדְלוּ
01431
动词,Qal 完成式 3 复
גָּדַל
长大、变大
מַעֲשֶׂיךָ
04639
名词,复阳 + 2 单阳词尾
מַעֲשֶׂה
行为、工作
מַעֲשֶׂה
的复数为
מַעֲשִׂים
,复数附属形为
מַעֲשֵׂי
;用附属形来加词尾。
יְהוָה
03068
专有名词,神的名字
יהוה
神的名字“耶和华”,犹太人尊称为“上主”
יְהוָה
(耶和华) 是写型
יָהְוֶה
(耶和华) 和读型
אֲדֹנָי
(上主) 两个字的混合字型,由写型
יָהְוֶה
的子音和读型
אֲדֹנָי
的母音组合而成。
מְאֹד
03966
副词
מְאֹד
极其、非常
עָמְקוּ
06009
动词,Qal 完成式 3 复
עָמַק
使深
מַחְשְׁבֹתֶיךָ
04284
名词,复阴 + 2 单阳词尾
מַחֲשָׁבָה
意念、思想、筹划、设计
מַחֲשָׁבָה
的复数为
מַחֲשָׁבוֹת
,复数附属形也是
מַחֲשָׁבוֹת
;用附属形 +
ֵי
+ 词尾。
≤
«
第 5 节
»
≥
回经文