诗篇
« 第九二章 »
« 第 5 节 »
מַה-גָּדְלוּ מַעֲשֶׂיךָ יְהוָה
(原文 92:6)耶和华啊,你的工作何其大!
מְאֹד עָמְקוּ מַחְשְׁבֹתֶיךָ׃
你的心思极其深!
[恢复本] 耶和华啊,你的工作何其大!你的意念极其深!
[RCV] How great are Your works, O Jehovah! / So very deep are Your thoughts!

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
מַה 04100 疑问代名词 מָה מַה 什么
גָּדְלוּ 01431 动词,Qal 完成式 3 复 גָּדַל 长大、变大
מַעֲשֶׂיךָ 04639 名词,复阳 + 2 单阳词尾 מַעֲשֶׂה 行为、工作 מַעֲשֶׂה 的复数为 מַעֲשִׂים,复数附属形为 מַעֲשֵׂי;用附属形来加词尾。
יְהוָה 03068 专有名词,神的名字 יהוה 神的名字“耶和华”,犹太人尊称为“上主” יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (耶和华) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两个字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
מְאֹד 03966 副词 מְאֹד 极其、非常
עָמְקוּ 06009 动词,Qal 完成式 3 复 עָמַק 使深
מַחְשְׁבֹתֶיךָ 04284 名词,复阴 + 2 单阳词尾 מַחֲשָׁבָה 意念、思想、筹划、设计 מַחֲשָׁבָה 的复数为 מַחֲשָׁבוֹת,复数附属形也是 מַחֲשָׁבוֹת;用附属形 + ֵי + 词尾。
 « 第 5 节 » 
回经文