以赛亚书
« 第十二章 »
« 第 2 节 »
הִנֵּה אֵל יְשׁוּעָתִי
看哪!神是我的拯救;
אֶבְטַח וְלֹא אֶפְחָד
我要倚靠他,并不惧怕。
כִּי-עָזִּי וְזִמְרָת יָהּ יְהוָה
因为耶和华,耶和华是我的力量和诗歌,
וַיְהִי-לִי לִישׁוּעָה׃
他也成了我的拯救。
[恢复本] 看哪,神是我的拯救;我要信靠祂,并不惧怕;因为主耶和华是我的力量,是我的诗歌,祂也成了我的拯救。
[RCV] God is now my salvation; / I will trust and not dread; / For Jah Jehovah is my strength and song, / And He has become my salvation.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
הִנֵּה 02009 指示词 הִנֵּה 看哪
אֵל 00410 名词,阳性单数 אֵל 神、神明、能力、力量
יְשׁוּעָתִי 03444 名词,单阴 + 1 单词尾 יְשׁוּעָה 救恩 יְשׁוּעָה 的附属形为 יְשׁוּעַת;用附属形来加词尾。
אֶבְטַח 00982 动词,Qal 未完成式 1 单 בָּטַח 倚靠
וְלֹא 03808 连接词 וְ + 否定的副词 לוֹא לֹא
אֶפְחָד 06342 动词,Qal 未完成式 1 单 פָּחַד 害怕
כִּי 03588 连接词 כִּי 因为、不必翻译
עָזִּי 05797 名词,单阳 + 1 单词尾 עֹז 力量、强壮、有力 עֹז 的附属形也是 עֹז;用附属形来加词尾。
וְזִמְרָת 02176 连接词 וְ + 名词,阴性单数 זִמְרָת 诗歌 这个字虽然没有加 1 单词尾,但还是可以翻成“我的诗歌”。
יָהּ 03050 专有名词,神的名字,短形式 יָהּ 神的名字“耶和华”的短型式。
יְהוָה 03068 专有名词,神的名字 יהוה 神的名字“耶和华”,犹太人尊称为“上主” יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (耶和华) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两个字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
וַיְהִי 01961 动词,Qal 叙述式 3 单阳 הָיָה 成为、有、是、临到
לִי 09001 介系词 לְ + 1 单词尾 לְ 给、往、向、到、归属于
לִישׁוּעָה 03444 介系词 לְ + 名词,阴性单数 יְשׁוּעָה 救恩
 « 第 2 节 » 
回经文