- 3:1 Hear this word that Jehovah has spoken against you, O children of Israel, against the whole family that I brought up from the land of Egypt, saying,
-
以色列人哪,你们全族是我从埃及地领上来的,当听耶和华攻击你们的这话,说,
- 3:2 Only you have I known Of all the families of the earth; Therefore I will visit upon you All your iniquities.
-
在地上万族中,我只认识你们;因此,我必追讨你们的一切罪孽。
- 3:3 Will two walk together If they have not met at an appointed place?
-
二人若不在约定的地方相会,岂能同行呢?
- 3:4 Will the lion roar in the forest When he has no prey? Will a young lion utter his voice from his den If he has not seized anything?
-
狮子若无猎物,岂会在林中咆哮么?少壮狮子若无所得,岂会从洞中发声么?
- 3:5 Will a bird fall into a trap on the earth When there is no snare laid for it? Will a trap spring up off the ground When it has seized nothing at all?
-
若没有设网罗的,雀鸟岂会陷在地上的网罗里么?网罗若无所得,岂会从地上弹起么?
- 3:6 Can a trumpet be blown in a city And the people not dread? Can there be ill in a city And Jehovah did not do it?
-
城中若吹角,百姓岂不惊恐么?城中若有灾祸,岂非耶和华所降的么?
- 3:7 Surely the Lord Jehovah will not do anything unless He reveals His secret to His servants the prophets.
-
主耶和华若不将秘密启示祂的仆人众申言者,就一无所行。
- 3:8 The lion has roared-Who will not fear? The Lord Jehovah has spoken-Who can but prophesy?
-
狮子吼叫,谁不惧怕呢?主耶和华说了话,谁能不申言呢?
- 3:9 Cause it to be heard in the palaces of Ashdod And in the palaces of the land of Egypt, and say, Assemble yourselves in the mountains of Samaria, And see what great tumults are in the midst of it And what oppressions are within it;
-
要在亚实突的宫殿中,和埃及地的宫殿里,使人听见,说,你们要聚集在撒玛利亚的山上,就看见城中有何等大的扰乱,在城内有何等的欺压;
- 3:10 And they do not know to do what is right, Declares Jehovah, They who store up violence and devastation in their palaces.
-
那些把强暴和残害,积蓄在自己宫中的人,不知道行正直的事;这是耶和华说的。
- 3:11 Therefore thus says the Lord Jehovah, An adversary! Indeed one surrounding the land; And he will bring down your strength from you, And your palaces will be plundered.
-
所以主耶和华如此说,必有敌人包围这地,使你的势力衰微,抢掠你的宫殿。
- 3:12 Thus says Jehovah, As the shepherd rescues Out of the mouth of the lion Two legs or a piece of the ear, So will the children of Israel Who dwell in Samaria be rescued, With the corner of a bed And a silk cushion of a couch.
-
耶和华如此说,牧人怎样从狮子口中抢回两条羊腿或一片耳朵,住撒玛利亚的以色列人得救,也不过只剩床榻的一角,和一件铺丝毯的床褥。
- 3:13 Hear, and testify against the house of Jacob, declares the Lord Jehovah, the God of hosts.
-
主耶和华万军之神说,当听这话,作证警戒雅各家。
- 3:14 For in the day when I visit The transgressions of Israel upon him, I will visit the altars of Bethel, And the horns of the altar will be cut off And will fall to the ground.
-
我追讨以色列罪的日子,也要追讨伯特利祭坛的罪;坛角必被砍下,坠落于地。
- 3:15 And I will strike the winter house Along with the summer house; And the houses of ivory will perish, And many houses will come to an end, Declares Jehovah.
-
我要击打过冬和过夏的房屋,象牙的房屋也必毁灭,许多房屋必归无有,这是耶和华说的。