历代志下
«
第二七章
»
1
2
3
4
5
_
6
_
7
8
9
«
第 6 节
»
וַיִּתְחַזֵּק
יוֹתָם
约坦…以致日渐强盛。(…处填入下行)
כִּי
הֵכִין
דְּרָכָיו
לִפְנֵי
יְהוָה
אֱלֹהָיו׃
在耶和华―他的神面前行正道,
[恢复本]
约坦日渐强盛,因他在耶和华他的神面前坚守正道。
[RCV]
So Jotham became strong, because he ordered his ways before Jehovah his God.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
וַיִּתְחַזֵּק
02388
动词,Hitpa‘el 叙述式 3 单阳
חָזַק
加强、支持、抓住、系紧、强壮、勇敢
יוֹתָם
03147
专有名词,人名
יוֹתָם
约坦
约坦原意为“耶和华是完全的”。
כִּי
03588
连接词
כִּי
因为、不必翻译
הֵכִין
03559
动词,Hif‘il 完成式 3 单阳
כּוּן
Hif‘il 预备、建立、坚立
דְּרָכָיו
01870
名词,复阳 + 3 单阳词尾
דֶּרֶךְ
道路、行为、方向、方法
דֶּרֶךְ
的复数为
דְּרָכִים
,复数附属形为
דַּרְכֵי
;用附属形来加词尾。
לִפְנֵי
03942
介系词
לִפְנֵי
在…面前
לִפְנֵי
从介系词
לְ
+ 名词
פָּנֶה
(脸, SN 6440) 的复阳附属形而来。
יְהוָה
03068
专有名词,神的名字
יהוה
神的名字“耶和华”,犹太人尊称为“上主”
יְהוָה
(耶和华) 是写型
יָהְוֶה
(耶和华) 和读型
אֲדֹנָי
(上主) 两个字的混合字型,由写型
יָהְוֶה
的子音和读型
אֲדֹנָי
的母音组合而成。
אֱלֹהָיו
00430
名词,复阳 + 3 单阳词尾
אֱלֹהִים
神、神明
אֱלֹהִים
为复数,复数附属形为
אֱלֹהֵי
;用附属形来加词尾。3 单阳词尾
הוּ
+
ֵי
合起来变成
ָיו
。
≤
«
第 6 节
»
≥
回经文