诗篇
« 第一〇〇章 »
« 第 1 节»
מִזְמוֹר לְתוֹדָה
(称谢诗。)
הָרִיעוּ לַיהוָה כָּל-הָאָרֶץ׃
普天下当向耶和华欢呼!
[恢复本] (称谢的诗。)全地当向耶和华欢呼。
[RCV] (A Psalm of thanksgiving) Make a joyful noise to Jehovah, all the earth.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
מִזְמוֹר 04210 名词,阳性单数 מִזְמוֹר
לְתוֹדָה 08426 介系词 לְ + 名词,阴性单数 תּוֹדָה 感谢、赞美
הָרִיעוּ 07321 动词,Hif‘il 祈使式复阳 רוּעַ Hif‘il 喊叫、呼号
לַיהוָה 03068 介系词 לְ + 专有名词,神的名字 יהוה 神的名字“耶和华”,犹太人尊称为“上主” לַיהוָה 是写型 לְיָהוֶה 和读型 לַאֲדֹנָי 两个字的混合字型。לַ 的母音就是从 אֲדֹנָי 而来。
כָּל 03605 名词,单阳附属形 כֹּל 全部、整个、各 כָּלכֹּל 变化而来,在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל
הָאָרֶץ 00776 冠词 הַ + 名词,阴性单数 אֶרֶץ 地、邦国、疆界 אֶרֶץ 加冠词时,根音第一个音节的母音拉长变为 הָאָרֶץ
 «  第 1 节 » 

回经文