诗篇
« 第六七章 »
« 第 2 节 »
לָדַעַת בָּאָרֶץ דַּרְכֶּךָ
(原文 67:3)好叫世界得知你的道路,
בְּכָל-גּוֹיִם יְשׁוּעָתֶךָ׃
万国得知你的救恩。
[恢复本] 好叫人在地上得知你的道路,在万国中得知你的救恩。
[RCV] That Your way may be known on earth, / And Your salvation among all the nations.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
לָדַעַת 03045 介系词 לְ + 动词,Qal 不定词附属形 יָדַע Qal 知道、认识、辨别、经历,Hif‘il 使知道、宣告
בָּאָרֶץ 00776 介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阴性单数 אֶרֶץ 地、邦国、疆界 אֶרֶץ 加冠词时,根音第一个音节的母音拉长变为 הָאָרֶץ
דַּרְכֶּךָ 01870 דַּרְכְּךָ 的停顿型,名词,单阳 + 2 单阳词尾 דֶּרֶךְ 道路、行为、方向、方法 דֶּרֶךְ 为 Segol 名词,用基本型 דַּרְכּ 加词尾。
בְּכָל 03605 介系词 בְּ + 名词,单阳附属形 כֹּל 全部、整个、各
גּוֹיִם 01471 名词,阳性复数 גּוֹי 国家、人民
יְשׁוּעָתֶךָ 03444 יְשׁוּעָתְךָ 的停顿型,名词,单阴 + 2 单阳词尾 יְשׁוּעָה 救恩 יְשׁוּעָה 的附属形为 יְשׁוּעַת;用附属形来加词尾。
 « 第 2 节 » 
回经文