诗篇
«
第六七章
»
1
2
3
_
4
_
5
6
7
«
第 4 节
»
יִשְׂמְחוּ
וִירַנְּנוּ
לְאֻמִּים
(原文 67:5)愿万国都快乐欢呼;
כִּי-תִשְׁפֹּט
עַמִּים
מִישׁוֹר
因为你必按公正审判万民,
וּלְאֻמִּים
בָּאָרֶץ
תַּנְחֵם
סֶלָה׃
至于世上的万国,你必引导他们。(细拉)
[恢复本]
愿列邦喜乐欢呼,因为你必按公正审判众民,引导地上的列邦。〔细拉〕
[RCV]
Let the nations rejoice and shout for joy, / For You will judge the peoples equitably / And will guide the nations on the earth. Selah.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
יִשְׂמְחוּ
08055
动词,Qal 祈愿式 3 复阳
שָׂמַח
喜悦、快乐
וִירַנְּנוּ
07442
连接词
וְ
+ 动词,Pi‘el 祈愿式 3 复阳
רָנַן
歌唱、呼喊、欢呼
לְאֻמִּים
03816
名词,阳性复数
לְאֹם
邦国、人民
כִּי
03588
连接词
כִּי
因为、不必翻译
תִשְׁפֹּט
08199
动词,Qal 未完成式 2 单阳
שָׁפַט
审判、辩白、处罚
עַמִּים
05971
名词,阳性复数
עַם
百姓、人民、军兵、国家
מִישׁוֹר
04334
名词,阳性单数
מִישׁוֹר
正直、平坦的地方
וּלְאֻמִּים
03816
连接词
וְ
+ 名词,阳性复数
לְאֹם
邦国、人民
בָּאָרֶץ
00776
介系词
בְּ
+ 冠词
הַ
+ 名词,阴性单数
אֶרֶץ
地、邦国、疆界
אֶרֶץ
加冠词时,根音第一个音节的母音拉长变为
הָאָרֶץ
。
תַּנְחֵם
05148
动词,Hif‘il 未完成式 2 单阳 + 3 复阳词尾
נָחָה
引导
סֶלָה
05542
惊叹词
סֶלָה
举高、乐曲中的休止符,音译“细拉”
≤
«
第 4 节
»
≥
回经文