以西结书
«
第十五章
»
1
2
3
4
5
6
7
_
8
_
«
第 8 节
»
וְנָתַתִּי
אֶת-הָאָרֶץ
שְׁמָמָה
我必使地土荒凉,
יַעַן
מָעֲלוּ
מַעַל
因为他们行事干犯我。
נְאֻם
אֲדֹנָי
יְהוִה׃
פ
这是主神的话语。”
[恢复本]
我必使这地荒凉,因为他们行事不忠实,这是主耶和华说的。
[RCV]
And I will make the land desolate because they have acted unfaithfully, declares the Lord Jehovah.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
וְנָתַתִּי
05414
动词,Qal 连续式 1 单
נָתַן
给
אֶת
00853
受词记号
אֵת
不必翻译
הָאָרֶץ
00776
冠词
הַ
+ 名词,阴性单数
אֶרֶץ
地、邦国、疆界
אֶרֶץ
加冠词时,根音第一个音节的母音拉长变为
הָאָרֶץ
。
שְׁמָמָה
08077
名词,阴性单数
שְׁמָמָה
荒废、荒凉
יַעַן
03282
连接词
יַעַן
因为
מָעֲלוּ
04603
动词,Qal 完成式 3 复
מָעַל
背叛、犯罪、不忠
מַעַל
04604
名词,阳性单数
מַעַל
不忠实或背叛的行为
נְאֻם
05002
名词,单阳附属形
נְאֻם
话语
נְאֻם
原为动词
נאם
(说、宣告)的 Qal 被动分词
נָאוּם
的单阳附属形,后来成为先知用语固定形式的一部份。
אֲדֹנָי
00136
名词,复阳 + 1 单词尾
אָדוֹן
主人
אָדוֹן
的复阳 + 1 单词尾本为
אֲדֹנַי
,马所拉学者特地用
אֲדֹנָי
来指上主。
יְהוִה
03069
专有名词,神的名字
יהוה
神的名字“耶和华”,犹太人尊称为“上主”
יְהוִה
(耶和华) 是写型
יָהְוֶה
(耶和华) 和读型
אֱלֹהִים
(神) 两个字的混合字型,由写型
יָהְוֶה
的子音和读型
אֱלֹהִים
的母音组合而成。其读型本为
אֲדֹנָי
,但由于下面已经有
אֲדֹנָי
,故在此改念为
אֱלֹהִים
,而有
אֱלֹהִים
的标音。
פ
09015
段落符号
פְּתוּחָה
开的意思
抄写经文的文士用这符号表示,虽然一行尚有空格,但要另起一行。
≤
«
第 8 节
»
≥
回经文