诗篇
«
第一一四章
»
1
2
3
4
5
_
6
_
7
8
«
第 6 节
»
הֶהָרִים
תִּרְקְדוּ
כְאֵילִים
大山哪,你为何踊跃如公羊?
גְּבָעוֹת
כִּבְנֵי-צֹאן׃
小山哪,你为何跳舞如羊羔?
[恢复本]
大山哪,你为何踊跃如公羊?小山哪,你为何踊跃如羊羔?
[RCV]
O mountains, that you skip like rams? / O hills, like lambs?
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
הֶהָרִים
02022
冠词
הַ
+ 名词,阳性复数
הַר
山
תִּרְקְדוּ
07540
动词,Qal 未完成式 2 复阳
רָקַד
跳、跳舞
כְאֵילִים
00352
介系词
כְּ
+ 名词,阳性复数
אַיִל
公羊、高大的树、门框、柱子、强壮的人
גְּבָעוֹת
01389
名词,阴性复数
גִּבְעָה
山、山丘
כִּבְנֵי
01121
介系词
כְּ
+ 名词,复阳附属形
בֵּן
儿子、孙子、后裔、成员
צֹאן
06629
名词,阴性单数
צֹאן
羊
≤
«
第 6 节
»
≥
回经文