诗篇
« 第十一章 »
« 第 3 节 »
כִּי הַשָּׁתוֹת יֵהָרֵסוּן
根基若毁坏,
צַדִּיק מַה-פָּעָל׃
义人还能做甚么呢?
[恢复本] 根基若毁坏,义人还能作什么呢?
[RCV] When the foundations are destroyed, / What will the righteous man do?

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
כִּי 03588 连接词 כִּי 因为、不必翻译
הַשָּׁתוֹת 08356 冠词 הַ + 名词,阳性复数 שָׁתֹת 支柱、根基
יֵהָרֵסוּן 02040 动词,Nif‘al 未完成式 3 复阳 + 古代的词尾 ן הָרַס 破坏、撕裂
צַדִּיק 06662 形容词,阳性单数 צַדִּיק 公义的 在此作名词解,指“义人”。
מַה 04100 疑问代名词 מָה מַה 什么
פָּעָל 06466 פָּעַל 的停顿型,动词,Qal 完成式 3 单阳 פָּעַל 制造、工作
 « 第 3 节 » 
回经文