诗篇
«
第一二四章
»
1
_
2
_
3
4
5
6
7
8
«
第 2 节
»
לוּלֵי
יְהוָה
שֶׁהָיָה
לָנוּ
若不是耶和华帮助我们,
בְּקוּם
עָלֵינוּ
אָדָם׃
当人起来攻击我们的时候,
[恢复本]
若不是耶和华在我们这边,当人起来攻击我们,
[RCV]
If it had not been Jehovah who was on our side / When men rose up against us;
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
לוּלֵי
03884
连接词,
לוּ
的否定
לוּלֵא לוּלֵי
除非
יְהוָה
03068
专有名词,神的名字
יהוה
神的名字“耶和华”,犹太人尊称为“上主”
יְהוָה
(耶和华) 是写型
יָהְוֶה
(耶和华) 和读型
אֲדֹנָי
(上主) 两个字的混合字型,由写型
יָהְוֶה
的子音和读型
אֲדֹנָי
的母音组合而成。
שֶׁהָיָה
01961
关系代名词
שֶׁ
+ 动词,Qal 完成式 3 单阳
הָיָה
成为、有、是、临到
לָנוּ
09001
介系词
לְ
+ 1 复词尾
לְ
给、往、向、到、归属于
בְּקוּם
06965
介系词
בְּ
+ 动词,Qal 不定词附属形
קוּם
起来、设立、坚立
עָלֵינוּ
05921
介系词
עַל
+ 1 复词尾
עַל
在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击
עַל
用长基本型
עֲלֵי
来加词尾。
אָדָם
00120
名词,阳性单数
אָדָם
人
≤
«
第 2 节
»
≥
回经文