诗篇
« 第一二四章 »
« 第 7 节 »
נַפְשֵׁנוּ כְּצִפּוֹר נִמְלְטָה מִפַּח יוֹקְשִׁים
我们好像雀鸟,从捕鸟人的网罗里逃脱;
הַפַּח נִשְׁבָּר וַאֲנַחְנוּ נִמְלָטְנוּ׃
网罗破裂,我们就逃脱了。
[恢复本] 我们好像雀鸟从捕鸟人的网罗里逃脱;网罗破裂,我们逃脱了。
[RCV] Our soul has escaped like a bird, / Out of the snare of the fowlers; / The snare is broken, / And we have escaped.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
נַפְשֵׁנוּ 05315 名词,单阴 + 1 复词尾 נֶפֶשׁ 生命、人 נֶפֶשׁ 为 Segol 名词,用基本型 נַפְשׁ 加词尾。
כְּצִפּוֹר 06833 介系词 כְּ + 名词,阴性单数 צִפּוֹר 雀鸟、鸟
נִמְלְטָה 04422 动词,Nif‘al 完成式 3 单阴 מָלַט Nif‘al, Hitpa‘el 溜出、逃出、被拯救,Pi‘el, Hif‘il 生下、拯救
מִפַּח 06341 介系词 מִן + 名词,单阳附属形 פַּח 圈套、网罗
יוֹקְשִׁים 03369 动词,Qal 主动分词复阳 יָקֹשׁ 陷入、引诱 这个分词在此作名词“捕鸟人”解。
הַפַּח 06341 冠词 הַ + 名词,阳性单数 פַּח 圈套、网罗
נִשְׁבָּר 07665 动词,Nif‘al 分词单阳 שָׁבַר Qal 拆毁、折断、打碎,Nif‘al 遭破坏、被折断,Hif‘il 使生产
וַאֲנַחְנוּ 00587 连接词 וְ + 代名词 1 复 אֲנַחְנוּ 我们
נִמְלָטְנוּ 04422 נִמְלַטְנוּ 的停顿型,动词,Nif‘al 完成式 1 复 מָלַט Nif‘al, Hitpa‘el 溜出、逃出、被拯救,Pi‘el, Hif‘il 生下、拯救
 « 第 7 节 » 
回经文