诗篇
«
第二八章
»
1
2
3
4
5
6
7
_
8
_
9
«
第 8 节
»
יְהוָה
עֹז-לָמוֹ
耶和华是他们(指百姓)的力量,
וּמָעוֹז
יְשׁוּעוֹת
מְשִׁיחוֹ
הוּא׃
他又是他受膏者得救的保障。
[恢复本]
耶和华是祂百姓的力量,又是祂受膏者得救的保障。
[RCV]
Jehovah is their strength; / And He is a stronghold of salvation to His anointed.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
יְהוָה
03068
专有名词,神的名字
יהוה
神的名字“耶和华”,犹太人尊称为“上主”
יְהוָה
(耶和华) 是写型
יָהְוֶה
(耶和华) 和读型
אֲדֹנָי
(上主) 两个字的混合字型,由写型
יָהְוֶה
的子音和读型
אֲדֹנָי
的母音组合而成。
עֹז
05797
名词,阳性单数
עֹז
能力、力量
לָמוֹ
09001
介系词
לְ
+ 3 复阳词尾
לְ
给、往、向、到、归属于
מוֹ
是 3 复阳词尾的古形式。
וּמָעוֹז
04581
连接词
וְ
+ 名词,单阳附属形
מָעוֹז
保障、避难所
יְשׁוּעוֹת
03444
名词,复阴附属形
יְשׁוּעָה
救恩
מְשִׁיחוֹ
04899
名词,单阳 + 3 单阳词尾
מָשִׁיחַ
受膏者
מָשִׁיחַ
的附属形为
מְשִׁיחַ
;用附属形来加词尾。
הוּא
01931
代名词 3 单阳
הוּא
他
≤
«
第 8 节
»
≥
回经文