诗篇
« 第八章 »
« 第 8 节 »
צִפּוֹר שָׁמַיִם וּדְגֵי הַיָּם
(本节接上节,一起放在 8:6 末行)(原文 8:9)空中的鸟和海里的鱼,
עֹבֵר אָרְחוֹת יַמִּים׃
凡经行海道的,
[恢复本] 空中的鸟,海里的鱼,凡经行海道的,都服在祂的脚下。
[RCV] The birds of heaven and the fish of the sea, / Whatever passes through the paths of the seas.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
צִפּוֹר 06833 名词,阴性单数 צִפּוֹר 雀鸟、鸟
שָׁמַיִם 08064 名词,阳性复数 שָׁמַיִם 天空
וּדְגֵי 01709 连接词 וְ + 名词,复阳附属形 דָּג
הַיָּם 03220 冠词 הַ + 名词,阳性单数 יָם
עֹבֵר 05674 动词,Qal 主动分词单阳 עָבַר 经过、穿越、涨溢、离开、拿走、违犯、废除 这个分词在此作名词“经过者”解。
אָרְחוֹת 00734 名词,复阳(或阴)附属形 אֹרַח 路径
יַמִּים 03220 名词,阳性复数 יָם
 « 第 8 节 » 
回经文