- 141:0
-
大卫的诗。
- 141:1 O Jehovah, I have called upon You; hasten to me. Give ear to my voice when I call out to You.
-
耶和华阿,我曾呼求你;求你快快临到我这里。我呼求你的时候,愿你侧耳听我的声音。
- 141:2 Let my prayer be set before You as incense, The lifting up of my hands as the evening offering.
-
愿我的祷告如香陈列在你面前,愿我举手祈求,如献晚祭。
- 141:3 Set a watch, O Jehovah, before my mouth; Keep the door of my lips.
-
耶和华阿,求你在我的口边设立守卫;求你把守我嘴唇的门户。
- 141:4 Do not let my heart turn to anything evil, To practice deeds of wickedness With men who commit iniquity; And let me not eat of their delicacies.
-
求你不叫我的心偏向恶事,以致我和行罪孽的人一同行恶;也不叫我吃他们的美食。
- 141:5 Let the righteous strike me in kindness and reprove me; Let not my head refuse oil upon the head, For still my prayer is against their evil deeds.
-
愿义人凭慈爱击打我,责备我;这算为我头上的膏油,愿我的头不躲闪,因我仍要祷告,抵制人的恶行。
- 141:6 Their judges are thrown down by the sides of the rock, And they hear my words, that they are pleasant.
-
他们的审判官被扔在岩下;他们要听我的话,因为这话令人愉悦。
- 141:7 As when one plows and breaks up the earth, Our bones are scattered at the mouth of Sheol.
-
我们的骨头散在阴间门口,好像人耕田刨地掘起的土块。
- 141:8 For my eyes are upon You, O Jehovah Lord; In You I take refuge; do not pour out my soul.
-
主耶和华阿,我的眼目仰望你;我投奔于你,求你不要将我的性命倾倒出来。
- 141:9 Keep me from the trap they have set for me And from the snares of the workers of iniquity.
-
求你保护我脱离他们为我设的网罗,和作孽之人的圈套。
- 141:10 May the wicked fall into their own nets While I alone pass by.
-
愿恶人落在自己的网里,我却得以安然经过。