诗篇
«
第一二〇章
»
1
2
3
_
4
_
5
6
7
«
第 4 节
»
חִצֵּי
גִבּוֹר
שְׁנוּנִים
就是勇士的利箭
עִם
גַּחֲלֵי
רְתָמִים׃
和罗腾木(小树名,松类)的炭火。
[恢复本]
就是勇士的利箭,连同罗腾木的炭火!
[RCV]
The sharp arrows of a mighty man, / With the burning coals of the broom tree!
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
חִצֵּי
02671
名词,复阳附属形
חֵץ
箭
גִבּוֹר
01368
形容词,阳性单数
גִּבּוֹר
形容词:强壮的、有力的;名词:勇士
在此作名词解,指“勇士”。
שְׁנוּנִים
08150
动词,Qal 被动分词复阳
שָׁנַן
快利
עִם
05973
介系词
עִם
跟
גַּחֲלֵי
01513
名词,复阴附属形
גַּחֶלֶת
炭
רְתָמִים
07574
名词,阳性复数
רֹתֶם
金雀花、罗腾
≤
«
第 4 节
»
≥
回经文