诗篇
«
第十二章
»
1
2
_
3
_
4
5
6
7
8
«
第 3 节
»
יַכְרֵת
יְהוָה
(原文 12:4)耶和华必要剪除
כָּל-שִׂפְתֵי
חֲלָקוֹת
לָשׁוֹן
מְדַבֶּרֶת
גְּדֹלוֹת׃
一切油滑的嘴唇和夸大的舌头。
[恢复本]
凡油滑的嘴唇,说夸大话的舌头,愿耶和华剪除;
[RCV]
May Jehovah cut off all the flattering lips, / The tongue speaking great things,
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
יַכְרֵת
03772
动词,Hif‘il 未完成式 3 单阳
כָּרַת
立约、剪除、切开、砍下
יְהוָה
03068
专有名词,神的名字
יהוה
神的名字“耶和华”,犹太人尊称为“上主”
יְהוָה
(耶和华) 是写型
יָהְוֶה
(耶和华) 和读型
אֲדֹנָי
(上主) 两个字的混合字型,由写型
יָהְוֶה
的子音和读型
אֲדֹנָי
的母音组合而成。
כָּל
03605
名词,单阳附属形
כֹּל
全部、整个、各
כָּל
从
כֹּל
变化而来,在
-
前面失去重音,母音缩短,变成
כָּל
。
שִׂפְתֵי
08193
名词,双阴附属形
שָׂפָה
嘴唇、边缘、言语
חֲלָקוֹת
02513
名词,阴性复数
חֶלְקָה
柔和、平滑、部分
לָשׁוֹן
03956
名词,阴性单数
לָשׁוֹן
语言、舌头
מְדַבֶּרֶת
01696
动词,Pi‘el 分词单阴
דָּבַר
Pi‘el 讲、说、指挥
גְּדֹלוֹת
01419
形容词,阴性复数
גָּדוֹל
大的、伟大的
≤
«
第 3 节
»
≥
回经文