诗篇
«
第十二章
»
1
2
3
_
4
_
5
6
7
8
«
第 4 节
»
אֲשֶׁר
אָמְרוּ
לִלְשֹׁנֵנוּ
נַגְבִּיר
(原文 12:5)他们曾说:我们必能以舌头得胜;
שְׂפָתֵינוּ
אִתָּנוּ
我们的嘴唇是我们自己的,
מִי
אָדוֹן
לָנוּ׃
谁能作我们的主(意思是管得了我们)呢?
[恢复本]
他们曾说,我们必能以舌头得胜;我们的嘴唇是我们自己的;谁能作我们的主呢?
[RCV]
Those who said, With our tongue we will prevail; / Our lips are our own: Who is our lord?
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
אֲשֶׁר
00834
关系代名词
אֲשֶׁר
不必翻译
אָמְרוּ
00559
动词,Qal 完成式 3 复
אָמַר
说
לִלְשֹׁנֵנוּ
03956
介系词
לְ
+ 名词,单阳(或阴) + 1 复词尾
לָשׁוֹן
语言、舌头
לָשׁוֹן
的附属形为
לְשׁוֹן
;用附属形来加词尾。
נַגְבִּיר
01396
动词,Hif‘il 未完成式 1 复
גָּבַר
有力量、确定
שְׂפָתֵינוּ
08193
名词,双阴 + 1 复词尾
שָׂפָה
嘴唇、边缘、言语
שָׂפָה
的双数为
שְׂפָתַיִם
,双数附属形为
שִׂפְתֵי
;用附属形来加词尾。
אִתָּנוּ
00854
介系词
אֵת
+ 1 复词尾
אֵת
跟
מִי
04310
疑问代名词
מִי
谁
אָדוֹן
00113
名词,阳性单数
אָדוֹן
主人
לָנוּ
09001
介系词
לְ
+ 1 复词尾
לְ
给、往、向、到、归属于
≤
«
第 4 节
»
≥
回经文